Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Esther 5:7

Context
NETBible

Esther responded, 1  “My request and my petition is this:

NIV ©

biblegateway Est 5:7

Esther replied, "My petition and my request is this:

NASB ©

biblegateway Est 5:7

So Esther replied, "My petition and my request is:

NLT ©

biblegateway Est 5:7

Esther replied, "This is my request and deepest wish.

MSG ©

biblegateway Est 5:7

Esther answered, "Here's what I want.

BBE ©

SABDAweb Est 5:7

Then Esther said in answer, My prayer and my request is this:

NRSV ©

bibleoremus Est 5:7

Then Esther said, "This is my petition and request:

NKJV ©

biblegateway Est 5:7

Then Esther answered and said, "My petition and request is this :

[+] More English

KJV
Then answered
<06030> (8799)
Esther
<0635>_,
and said
<0559> (8799)_,
My petition
<07596>
and my request
<01246>
[is];
NASB ©

biblegateway Est 5:7

So Esther
<0635>
replied
<06030>
, "My petition
<07596>
and my request
<01246>
is:
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} to
<3588
T-NSN
aithma
<155
N-NSN
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-NSN
axiwma {N-NSN} mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
Esther
<0635>
responded
<06030>
, “My request
<07596>
and my petition
<01246>
is this:
HEBREW
ytsqbw
<01246>
ytlas
<07596>
rmatw
<0559>
rtoa
<0635>
Netw (5:7)
<06030>

NETBible

Esther responded, 1  “My request and my petition is this:

NET Notes

tn Heb “answered and said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA