Esther 6:3
ContextNETBible | The king asked, “What great honor 1 was bestowed on Mordecai because of this?” The king’s attendants who served him responded, “Not a thing was done for him.” |
NIV © biblegateway Est 6:3 |
"What honour and recognition has Mordecai received for this?" the king asked. "Nothing has been done for him," his attendants answered. |
NASB © biblegateway Est 6:3 |
The king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?" Then the king’s servants who attended him said, "Nothing has been done for him." |
NLT © biblegateway Est 6:3 |
"What reward or recognition did we ever give Mordecai for this?" the king asked. His attendants replied, "Nothing has been done." |
MSG © biblegateway Est 6:3 |
The king asked, "What great honor was given to Mordecai for this?" "Nothing," replied the king's servants who were in attendance. "Nothing has been done for him." |
BBE © SABDAweb Est 6:3 |
And the king said, What honour and reward have been given to Mordecai for this? Then the servants who were waiting on the king said, Nothing has been done for him. |
NRSV © bibleoremus Est 6:3 |
Then the king said, "What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?" The king’s servants who attended him said, "Nothing has been done for him." |
NKJV © biblegateway Est 6:3 |
Then the king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?" And the king’s servants who attended him said, "Nothing has been done for him." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Est 6:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The king asked, “What great honor 1 was bestowed on Mordecai because of this?” The king’s attendants who served him responded, “Not a thing was done for him.” |
NET Notes |
1 tn Heb “honor and greatness.” The expression is a hendiadys (see the note on 5:10 for an explanation of this figure). |