Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 1:13

Context
NETBible

and they 1  made the Israelites serve rigorously. 2 

NIV ©

biblegateway Exo 1:13

and worked them ruthlessly.

NASB ©

biblegateway Exo 1:13

The Egyptians compelled the sons of Israel to labor rigorously;

NLT ©

biblegateway Exo 1:13

and decided to make their slavery more bitter still.

MSG ©

biblegateway Exo 1:13

and treated them worse than ever, crushing them with slave labor.

BBE ©

SABDAweb Exo 1:13

And they gave the children of Israel even harder work to do:

NRSV ©

bibleoremus Exo 1:13

The Egyptians became ruthless in imposing tasks on the Israelites,

NKJV ©

biblegateway Exo 1:13

So the Egyptians made the children of Israel serve with rigor.

[+] More English

KJV
And the Egyptians
<04714>
made
<05647> (0)
the children
<01121>
of Israel
<03478>
to serve
<05647> (8686)
with rigour
<06531>_:
NASB ©

biblegateway Exo 1:13

The Egyptians
<04714>
compelled the sons
<01121>
of Israel
<03478>
to labor
<05647>
rigorously
<06531>
;
LXXM
kai
<2532
CONJ
katedunasteuon
<2616
V-IAI-3P
oi
<3588
T-NPM
aiguptioi
<124
N-NPM
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
israhl
<2474
N-PRI
bia
<970
N-DSF
NET [draft] ITL
and they
<04713>
made the Israelites
<03478>
serve
<05647>
rigorously
<06531>
.
HEBREW
Krpb
<06531>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ta
<0853>
Myrum
<04713>
wdbeyw (1:13)
<05647>

NETBible

and they 1  made the Israelites serve rigorously. 2 

NET Notes

tn Heb “the Egyptians.” For stylistic reasons this has been replaced by the pronoun “they” in the translation.

tn Heb “with rigor, oppression.”




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA