Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 22:17

Context
NETBible

If her father refuses to give her to him, he must pay money for the bride price of virgins.

NIV ©

biblegateway Exo 22:17

If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.

NASB ©

biblegateway Exo 22:17

"If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.

NLT ©

biblegateway Exo 22:17

But if her father refuses to let her marry him, the man must still pay the money for her dowry.

MSG ©

biblegateway Exo 22:17

If her father absolutely refuses to give her away, the man must still pay the marriage price for virgins.

BBE ©

SABDAweb Exo 22:17

If her father will not give her to him on any account, he will have to give the regular payment for virgins.

NRSV ©

bibleoremus Exo 22:17

But if her father refuses to give her to him, he shall pay an amount equal to the bride-price for virgins.

NKJV ©

biblegateway Exo 22:17

"If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride–price of virgins.

[+] More English

KJV
If her father
<01>
utterly
<03985> (8763)
refuse
<03985> (8762)
to give
<05414> (8800)
her unto him, he shall pay
<08254> (8799)
money
<03701>
according to the dowry
<04119>
of virgins
<01330>_.
{pay: Heb. weigh}
NASB ©

biblegateway Exo 22:17

"If
<0518>
her father
<01>
absolutely
<03985>
refuses
<03985>
to give
<05414>
her to him, he shall pay
<08254>
money
<03701>
equal to the dowry
<04119>
for virgins
<01330>
.
LXXM
(22:16) ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
ananeuwn {V-PAPNS} ananeush {V-AAS-3S} kai
<2532
CONJ
mh
<3165
ADV
boulhtai
<1014
V-PMS-3S
o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
authv
<846
D-GSF
dounai
<1325
V-AAN
authn
<846
D-ASF
autw
<846
D-DSM
gunaika
<1135
N-ASF
argurion
<694
N-ASN
apoteisei
<661
V-FAI-3S
tw
<3588
T-DSM
patri
<3962
N-DSM
kay
<2596
PREP
oson
<3745
A-ASN
estin
<1510
V-PAI-3S
h
<3588
T-NSF
fernh {N-NSF} twn
<3588
T-GPF
paryenwn
<3933
N-GPF
NET [draft] ITL
If
<0518>
her father
<01>
refuses
<03985>
to give
<05414>
her to him, he must pay
<08254>
money
<03701>
for the bride price
<04119>
of virgins
<01330>
.
HEBREW
o
tlwtbh
<01330>
rhmk
<04119>
lqsy
<08254>
Pok
<03701>
wl
<0>
httl
<05414>
hyba
<01>
Namy
<03985>
Nam
<03985>
Ma
<0518>
(22:17)
<22:16>




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA