Exodus 34:19 
Context| NETBible | “Every firstborn of the womb 1 belongs to me, even every firstborn 2 of your cattle that is a male, 3 whether ox or sheep. |
| NIV © biblegateway Exo 34:19 |
"The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock, whether from herd or flock. |
| NASB © biblegateway Exo 34:19 |
"The first offspring from every womb belongs to Me, and all your male livestock, the first offspring from cattle and sheep. |
| NLT © biblegateway Exo 34:19 |
"Every firstborn male belongs to me––of both cattle and sheep. |
| MSG © biblegateway Exo 34:19 |
"Every firstborn from the womb is mine, all the males of your herds, your firstborn oxen and sheep. |
| BBE © SABDAweb Exo 34:19 |
Every first male child is mine; the first male birth of your cattle, the first male of every ox and sheep. |
| NRSV © bibleoremus Exo 34:19 |
All that first opens the womb is mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep. |
| NKJV © biblegateway Exo 34:19 |
"All that open the womb are Mine, and every male firstborn among your livestock, whether ox or sheep. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Exo 34:19 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | “Every firstborn of the womb 1 belongs to me, even every firstborn 2 of your cattle that is a male, 3 whether ox or sheep. |
| NET Notes |
1 tn Heb “everything that opens the womb.” 2 tn Here too: everything that “opens [the womb].” 3 tn The verb basically means “that drops a male.” The verb is feminine, referring to the cattle. |

