Exodus 34:2
ContextNETBible | Be prepared 1 in the morning, and go up in the morning to Mount Sinai, and station yourself 2 for me there on the top of the mountain. |
NIV © biblegateway Exo 34:2 |
Be ready in the morning, and then come up on Mount Sinai. Present yourself to me there on top of the mountain. |
NASB © biblegateway Exo 34:2 |
"So be ready by morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to Me on the top of the mountain. |
NLT © biblegateway Exo 34:2 |
Be ready in the morning to come up Mount Sinai and present yourself to me there on the top of the mountain. |
MSG © biblegateway Exo 34:2 |
Be ready in the morning to climb Mount Sinai and get set to meet me on top of the mountain. |
BBE © SABDAweb Exo 34:2 |
And be ready by the morning, and come up on Mount Sinai, and come before me there in the morning, on the top of the mountain. |
NRSV © bibleoremus Exo 34:2 |
Be ready in the morning, and come up in the morning to Mount Sinai and present yourself there to me, on the top of the mountain. |
NKJV © biblegateway Exo 34:2 |
"So be ready in the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself to Me there on the top of the mountain. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 34:2 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Be prepared 1 in the morning, and go up in the morning to Mount Sinai, and station yourself 2 for me there on the top of the mountain. |
NET Notes |
1 tn The form is a Niphal participle that means “be prepared, be ready.” This probably means that Moses was to do in preparation what the congregation had to do back in Exod 19:11-15. 2 sn The same word is used in Exod 33:21. It is as if Moses was to be at his post when Yahweh wanted to communicate to him. |