Exodus 6:5
ContextNETBible | I 1 have also heard 2 the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, 3 and I have remembered my covenant. 4 |
NIV © biblegateway Exo 6:5 |
Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant. |
NASB © biblegateway Exo 6:5 |
"Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel, because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant. |
NLT © biblegateway Exo 6:5 |
You can be sure that I have heard the groans of the people of Israel, who are now slaves to the Egyptians. I have remembered my covenant with them. |
MSG © biblegateway Exo 6:5 |
But now I've heard the groanings of the Israelites whom the Egyptians continue to enslave and I've remembered my covenant. |
BBE © SABDAweb Exo 6:5 |
And truly my ears are open to the cry of the children of Israel whom the Egyptians keep under their yoke; and I have kept in mind my agreement. |
NRSV © bibleoremus Exo 6:5 |
I have also heard the groaning of the Israelites whom the Egyptians are holding as slaves, and I have remembered my covenant. |
NKJV © biblegateway Exo 6:5 |
"And I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 6:5 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | I 1 have also heard 2 the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, 3 and I have remembered my covenant. 4 |
NET Notes |
1 tn The addition of the independent pronoun אֲנִי (’ani, “I”) emphasizes the fact that it was Yahweh himself who heard the cry. 2 tn Heb “And also I have heard.” 3 tn The form is the Hiphil participle מַעֲבִדִים (ma’avidim, “causing to serve”). The participle occurs in a relative clause that modifies “the Israelites.” The clause ends with the accusative “them,” which must be combined with the relative pronoun for a smooth English translation. So “who the Egyptians are enslaving them,” results in the translation “whom the Egyptians are enslaving.” 4 tn As in Exod 2:24, this remembering has the significance of God’s beginning to act to fulfill the covenant promises. |