Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 23:23

Context
NETBible

For my angel will go before you and bring you to the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I will destroy them completely. 1 

NIV ©

biblegateway Exo 23:23

My angel will go ahead of you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites and Jebusites, and I will wipe them out.

NASB ©

biblegateway Exo 23:23

"For My angel will go before you and bring you in to the land of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites and the Jebusites; and I will completely destroy them.

NLT ©

biblegateway Exo 23:23

For my angel will go before you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites, and Jebusites, so you may live there. And I will destroy them.

MSG ©

biblegateway Exo 23:23

When my Angel goes ahead of you and leads you to the land of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, I'll clear the country of them.

BBE ©

SABDAweb Exo 23:23

And my angel will go before you, guiding you into the land of the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Canaanite and the Hivite and the Jebusite, and they will be cut off by my hand.

NRSV ©

bibleoremus Exo 23:23

When my angel goes in front of you, and brings you to the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I blot them out,

NKJV ©

biblegateway Exo 23:23

"For My Angel will go before you and bring you in to the Amorites and the Hittites and the Perizzites and the Canaanites and the Hivites and the Jebusites; and I will cut them off.

[+] More English

KJV
For mine Angel
<04397>
shall go
<03212> (8799)
before
<06440>
thee, and bring
<0935> (8689)
thee in unto the Amorites
<0567>_,
and the Hittites
<02850>_,
and the Perizzites
<06522>_,
and the Canaanites
<03669>_,
the Hivites
<02340>_,
and the Jebusites
<02983>_:
and I will cut them off
<03582> (8689)_.
NASB ©

biblegateway Exo 23:23

"For My angel
<04397>
will go
<01980>
before
<06440>
you and bring
<0935>
you in to the land of the Amorites
<0567>
, the Hittites
<02850>
, the Perizzites
<06522>
, the Canaanites
<03669>
, the Hivites
<02340>
and the Jebusites
<02983>
; and I will completely
<03582>
destroy
<03582>
them.
LXXM
poreusetai
<4198
V-FMI-3S
gar
<1063
PRT
o
<3588
T-NSM
aggelov
<32
N-NSM
mou
<1473
P-GS
hgoumenov
<2233
V-PMPNS
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
eisaxei
<1521
V-FAI-3S
se
<4771
P-AS
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
amorraion {N-ASM} kai
<2532
CONJ
cettaion {N-ASM} kai
<2532
CONJ
ferezaion {N-ASM} kai
<2532
CONJ
cananaion {N-ASM} kai
<2532
CONJ
gergesaion {N-ASM} kai
<2532
CONJ
euaion {N-ASM} kai
<2532
CONJ
iebousaion {N-ASM} kai
<2532
CONJ
ektriqw {V-FAI-1S} autouv
<846
D-APM
NET [draft] ITL
For
<03588>
my angel
<04397>
will go
<01980>
before
<06440>
you and bring
<0935>
you to
<0413>
the Amorites
<0567>
, the Hittites
<02850>
, the Perizzites
<06522>
, the Canaanites
<03669>
, the Hivites
<02340>
, and the Jebusites
<02983>
, and I will destroy
<03582>
them completely
<03582>
.
HEBREW
wytdxkhw
<03582>
yowbyhw
<02983>
ywxh
<02340>
ynenkhw
<03669>
yzrphw
<06522>
ytxhw
<02850>
yrmah
<0567>
la
<0413>
Kaybhw
<0935>
Kynpl
<06440>
ykalm
<04397>
Kly
<01980>
yk (23:23)
<03588>

NETBible

For my angel will go before you and bring you to the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I will destroy them completely. 1 

NET Notes

tn Heb “will cut them off” (so KJV, ASV).




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA