Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 36:37

Context
NETBible

He made a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer,

NIV ©

biblegateway Exo 36:37

For the entrance to the tent they made a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer;

NASB ©

biblegateway Exo 36:37

He made a screen for the doorway of the tent, of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen, the work of a weaver;

NLT ©

biblegateway Exo 36:37

Then they made another curtain for the entrance to the sacred tent. It was made of fine linen cloth and embroidered with blue, purple, and scarlet yarn.

MSG ©

biblegateway Exo 36:37

They made a screen for the door of the tent, woven from blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen with embroidery.

BBE ©

SABDAweb Exo 36:37

And they made a curtain for the door of the tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red;

NRSV ©

bibleoremus Exo 36:37

He also made a screen for the entrance to the tent, of blue, purple, and crimson yarns, and fine twisted linen, embroidered with needlework;

NKJV ©

biblegateway Exo 36:37

He also made a screen for the tabernacle door, of blue, purple, and scarlet thread , and fine woven linen, made by a weaver,

[+] More English

KJV
And he made
<06213> (8799)
an hanging
<04539>
for the tabernacle
<0168>
door
<06607>
[of] blue
<08504>_,
and purple
<0713>_,
and scarlet
<08144> <08438>_,
and fine twined
<07806> (8716)
linen
<08336>_,
of needlework
<07551> (8802) <04639>_;
{of needlework: Heb. the work of a needleworker or, embroiderer}
NASB ©

biblegateway Exo 36:37

He made
<06213>
a screen
<04539>
for the doorway
<06607>
of the tent
<0168>
, of blue
<08504>
and purple
<0713>
and scarlet
<08144>
material, and fine
<08336>
twisted
<07806>
linen
<08336>
, the work
<04639>
of a weaver
<07551>
;
LXXM
(37:5) kai
<2532
CONJ
epoihsan
<4160
V-AAI-3P
to
<3588
T-ASN
katapetasma
<2665
N-ASN
thv
<3588
T-GSF
yurav
<2374
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
skhnhv
<4633
N-GSF
tou
<3588
T-GSN
marturiou
<3142
N-GSN
ex
<1537
PREP
uakinyou
<5192
N-GSF
kai
<2532
CONJ
porfurav
<4209
N-GSF
kai
<2532
CONJ
kokkinou
<2847
A-GSN
nenhsmenou
<3514
V-RMPGS
kai
<2532
CONJ
bussou
<1040
N-GSF
keklwsmenhv {V-RMPGS} ergon
<2041
N-ASN
ufantou {N-GSM} ceroubim
<5502
N-PRI
NET [draft] ITL
He made
<06213>
a hanging
<04539>
for the entrance
<06607>
of the tent
<0168>
of blue
<08504>
, purple
<0713>
, and scarlet
<08438>
yarn
<08144>
and fine
<08336>
twisted
<07806>
linen
<08336>
, the work
<04639>
of an embroiderer
<07551>
,
HEBREW
Mqr
<07551>
hvem
<04639>
rzsm
<07806>
ssw
<08336>
yns
<08144>
telwtw
<08438>
Nmgraw
<0713>
tlkt
<08504>
lhah
<0168>
xtpl
<06607>
Kom
<04539>
veyw (36:37)
<06213>




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA