Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 34:19

Context
NETBible

As for my sheep, they must eat what you trampled with your feet, and drink what you have muddied with your feet!

NIV ©

biblegateway Eze 34:19

Must my flock feed on what you have trampled and drink what you have muddied with your feet?

NASB ©

biblegateway Eze 34:19

‘As for My flock, they must eat what you tread down with your feet and drink what you foul with your feet!’"

NLT ©

biblegateway Eze 34:19

All that is left for my flock to eat is what you have trampled down. All they have to drink is water that you have fouled.

MSG ©

biblegateway Eze 34:19

Why do the rest of my sheep have to make do with grass that's trampled down and water that's been muddied?

BBE ©

SABDAweb Eze 34:19

And as for my sheep, their food is the grass which has been stamped on by your feet, and their drink the water which has been made dirty by your feet.

NRSV ©

bibleoremus Eze 34:19

And must my sheep eat what you have trodden with your feet, and drink what you have fouled with your feet?

NKJV ©

biblegateway Eze 34:19

"And as for My flock, they eat what you have trampled with your feet, and they drink what you have fouled with your feet."

[+] More English

KJV
And [as for] my flock
<06629>_,
they eat
<07462> (8799)
that which ye have trodden
<04823>
with your feet
<07272>_;
and they drink
<08354> (8799)
that which ye have fouled
<04833>
with your feet
<07272>_.
NASB ©

biblegateway Eze 34:19

'As for My flock
<06629>
, they must eat
<07462>
what
<04823>
you tread
<04823>
down
<04823>
with your feet
<07272>
and drink
<08354>
what
<04833>
you foul
<04833>
with your feet
<07272>
!'"
LXXM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
probata
<4263
N-APN
mou
<1473
P-GS
ta
<3588
T-APN
pathmata {N-APN} twn
<3588
T-GPM
podwn
<4228
N-GPM
umwn
<4771
P-GP
enemonto {V-IMI-3P} kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
tetaragmenon
<5015
V-RPPAS
udwr
<5204
N-ASN
upo
<5259
PREP
twn
<3588
T-GPM
podwn
<4228
N-GPM
umwn
<4771
P-GP
epinon
<4095
V-IAI-3P
NET [draft] ITL
As for my sheep
<06629>
, they must eat
<07462>
what
<04823>
you trampled
<04823>
with your feet
<07272>
, and drink
<08354>
what you have muddied
<04833>
with your feet
<07272>
!
HEBREW
o
hnytst
<08354>
Mkylgr
<07272>
vprmw
<04833>
hnyert
<07462>
Mkylgr
<07272>
omrm
<04823>
ynauw (34:19)
<06629>




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA