Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 36:28

Context
NETBible

Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God. 1 

NIV ©

biblegateway Eze 36:28

You will live in the land I gave your forefathers; you will be my people, and I will be your God.

NASB ©

biblegateway Eze 36:28

"You will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God.

NLT ©

biblegateway Eze 36:28

"And you will live in Israel, the land I gave your ancestors long ago. You will be my people, and I will be your God.

MSG ©

biblegateway Eze 36:28

You'll once again live in the land I gave your ancestors. You'll be my people! I'll be your God!

BBE ©

SABDAweb Eze 36:28

So that you may go on living in the land which I gave to your fathers; and you will be to me a people, and I will be to you a God.

NRSV ©

bibleoremus Eze 36:28

Then you shall live in the land that I gave to your ancestors; and you shall be my people, and I will be your God.

NKJV ©

biblegateway Eze 36:28

"Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God.

[+] More English

KJV
And ye shall dwell
<03427> (8804)
in the land
<0776>
that I gave
<05414> (8804)
to your fathers
<01>_;
and ye shall be my people
<05971>_,
and I will be your God
<0430>_.
NASB ©

biblegateway Eze 36:28

"You will live
<03427>
in the land
<0776>
that I gave
<05414>
to your forefathers
<01>
; so you will be My people
<05971>
, and I will be your God
<0430>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
katoikhsete {V-FAI-2P} epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
edwka
<1325
V-AAI-1S
toiv
<3588
T-DPM
patrasin
<3962
N-DPM
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
esesye
<1510
V-FMI-2P
moi
<1473
P-DS
eiv
<1519
PREP
laon
<2992
N-ASM
kagw {CONJ} esomai
<1510
V-FMI-1S
umin
<4771
P-DP
eiv
<1519
PREP
yeon
<2316
N-ASM
NET [draft] ITL
Then you will live
<03427>
in the land
<0776>
I gave
<05414>
to your fathers
<01>
; you will be
<01961>
my people
<05971>
, and I
<0595>
will be
<01961>
your God
<0430>
.
HEBREW
Myhlal
<0430>
Mkl
<0>
hyha
<01961>
yknaw
<0595>
Mel
<05971>
yl
<0>
Mtyyhw
<01961>
Mkytbal
<01>
yttn
<05414>
rsa
<0834>
Urab
<0776>
Mtbsyw (36:28)
<03427>

NETBible

Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God. 1 

NET Notes

sn This promise reflects the ancient covenantal ideal (see Exod 6:7).




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA