Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 37:18

Context
NETBible

When your people 1  say to you, ‘Will you not tell us what these things mean?’

NIV ©

biblegateway Eze 37:18

"When your countrymen ask you, ‘Won’t you tell us what you mean by this?’

NASB ©

biblegateway Eze 37:18

"When the sons of your people speak to you saying, ‘Will you not declare to us what you mean by these?’

NLT ©

biblegateway Eze 37:18

When your people ask you what your actions mean,

MSG ©

biblegateway Eze 37:18

"When your people ask you, 'Are you going to tell us what you're doing?'

BBE ©

SABDAweb Eze 37:18

And when the children of your people say to you, Will you not make clear to us what these things have to do with us?

NRSV ©

bibleoremus Eze 37:18

And when your people say to you, "Will you not show us what you mean by these?"

NKJV ©

biblegateway Eze 37:18

"And when the children of your people speak to you, saying, ‘Will you not show us what you mean by these?’ ––

[+] More English

KJV
And when the children
<01121>
of thy people
<05971>
shall speak
<0559> (8799)
unto thee, saying
<0559> (8800)_,
Wilt thou not shew
<05046> (8686)
us what thou [meanest] by these?
NASB ©

biblegateway Eze 37:18

"When
<03512>
the sons
<01121>
of your people
<05971>
speak
<0559>
to you saying
<0559>
, 'Will you not declare
<05046>
to us what
<04100>
you mean by these
<0428>
?'
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
otan
<3752
ADV
legwsin
<3004
V-PAS-3P
prov
<4314
PREP
se
<4771
P-AS
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
sou
<4771
P-GS
ouk
<3364
ADV
anaggeleiv
<312
V-FAI-2S
hmin
<1473
P-DP
ti
<5100
I-ASN
estin
<1510
V-PAI-3S
tauta
<3778
D-NPN
soi
<4771
P-DS
NET [draft] ITL
When
<0834>
your people
<05971>
say
<0559>
to
<0413>
you, ‘Will you not
<03808>
tell
<05046>
us what
<04100>
these
<0428>
things mean?’
HEBREW
Kl
<0>
hla
<0428>
hm
<04100>
wnl
<0>
dygt
<05046>
awlh
<03808>
rmal
<0559>
Kme
<05971>
ynb
<01121>
Kyla
<0413>
wrmay
<0559>
rsakw (37:18)
<0834>

NETBible

When your people 1  say to you, ‘Will you not tell us what these things mean?’

NET Notes

tn Heb “the sons of your people.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA