Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 39:14

Context
NETBible

They will designate men to scout continually 1  through the land, burying those who remain on the surface of the ground, 2  in order to cleanse it. They will search for seven full months.

NIV ©

biblegateway Eze 39:14

"‘Men will be regularly employed to cleanse the land. Some will go throughout the land and, in addition to them, others will bury those that remain on the ground. At the end of the seven months they will begin their search.

NASB ©

biblegateway Eze 39:14

"They will set apart men who will constantly pass through the land, burying those who were passing through, even those left on the surface of the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.

NLT ©

biblegateway Eze 39:14

At the end of the seven months, special crews will be appointed to search the land for any skeletons and to bury them, so the land will be made clean again.

MSG ©

biblegateway Eze 39:14

Men will be hired full-time for the cleanup burial operation and will go through the country looking for defiling, decomposing corpses. At the end of seven months, there'll be an all-out final search.

BBE ©

SABDAweb Eze 39:14

And they will put on one side men to do no other work but to go through the land and put in the earth the rest of those who are still on the face of the land, to make it clean: after seven months are ended they are to make a search.

NRSV ©

bibleoremus Eze 39:14

They will set apart men to pass through the land regularly and bury any invaders who remain on the face of the land, so as to cleanse it; for seven months they shall make their search.

NKJV ©

biblegateway Eze 39:14

"They will set apart men regularly employed, with the help of a search party, to pass through the land and bury those bodies remaining on the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.

[+] More English

KJV
And they shall sever out
<0914> (8686)
men
<0582>
of continual employment
<08548>_,
passing through
<05674> (8802)
the land
<0776>
to bury
<06912> (8764)
with the passengers
<05674> (8802)
those that remain
<03498> (8737)
upon the face
<06440>
of the earth
<0776>_,
to cleanse
<02891> (8763)
it: after the end
<07097>
of seven
<07651>
months
<02320>
shall they search
<02713> (8799)_.
{men...: Heb. men of continuance}
NASB ©

biblegateway Eze 39:14

"They will set
<0914>
apart
<0914>
men
<0376>
who will constantly
<08548>
pass
<05674>
through the land
<0776>
, burying
<06912>
those who were passing
<05674>
through
<05674>
, even
<0853>
those left
<03498>
on the surface
<06440>
of the ground
<0776>
, in order to cleanse
<02891>
it. At the end
<07097>
of seven
<07651>
months
<02320>
they will make
<02713>
a search
<02713>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
andrav
<435
N-APM
dia
<1223
PREP
pantov
<3956
A-GSM
diastelousin {V-FAI-3P} epiporeuomenouv
<1975
V-PMPAP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
yaqai
<2290
V-AAN
touv
<3588
T-APM
kataleleimmenouv
<2641
V-RMPAP
epi
<1909
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
kayarisai
<2511
V-AAN
authn
<846
D-ASF
meta
<3326
PREP
thn
<3588
T-ASF
eptamhnon {N-ASF} kai
<2532
CONJ
ekzhthsousin
<1567
V-FAI-3P
NET [draft] ITL
They will designate
<0914>
men
<0376>
to scout continually
<08548>
through
<05674>
the land
<0776>
, burying
<06912>
those who remain
<03498>
on
<05921>
the surface
<06440>
of the ground
<0776>
, in order to cleanse
<02891>
it. They will search
<02713>
for seven
<07651>
full months
<02320>
.
HEBREW
wrqxy
<02713>
Mysdx
<02320>
hebs
<07651>
huqm
<07097>
hrhjl
<02891>
Urah
<0776>
ynp
<06440>
le
<05921>
Myrtwnh
<03498>
ta
<0853>
Myrbeh
<05674>
ta
<0853>
Myrbqm
<06912>
Urab
<0776>
Myrbe
<05674>
wlydby
<0914>
dymt
<08548>
ysnaw (39:14)
<0376>

NETBible

They will designate men to scout continually 1  through the land, burying those who remain on the surface of the ground, 2  in order to cleanse it. They will search for seven full months.

NET Notes

tn Heb “men of perpetuity.”

tn Heb “and bury the travelers and those who remain on the surface of the ground.” The reference to “travelers” seems odd and is omitted in the LXX. It is probably an accidental duplication (see v. 11).




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA