Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 1:8

Context
NETBible

They had human hands 1  under their wings on their four sides. As for the faces and wings of the four of them,

NIV ©

biblegateway Eze 1:8

Under their wings on their four sides they had the hands of a man. All four of them had faces and wings,

NASB ©

biblegateway Eze 1:8

Under their wings on their four sides were human hands. As for the faces and wings of the four of them,

NLT ©

biblegateway Eze 1:8

Beneath each of their wings I could see human hands.

MSG ©

biblegateway Eze 1:8

On all four sides under their wings they had human hands. All four had both faces and wings,

BBE ©

SABDAweb Eze 1:8

And they had the hands of a man under their wings; the four of them had faces on their four sides.

NRSV ©

bibleoremus Eze 1:8

Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus:

NKJV ©

biblegateway Eze 1:8

The hands of a man were under their wings on their four sides; and each of the four had faces and wings.

[+] More English

KJV
And [they had] the hands
<03027>
of a man
<0120>
under their wings
<03671>
on their four
<0702>
sides
<07253>_;
and they four
<0702>
had their faces
<06440>
and their wings
<03671>_.
NASB ©

biblegateway Eze 1:8

Under
<08478>
their wings
<03671>
on their four
<0702>
sides
<07253>
were human
<0120>
hands
<03027>
. As for the faces
<06440>
and wings
<03671>
of the four
<0702>
of them,
LXXM
kai
<2532
CONJ
ceir
<5495
N-NSF
anyrwpou
<444
N-GSM
upokatwyen {ADV} twn
<3588
T-GPF
pterugwn
<4420
N-GPF
autwn
<846
D-GPN
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
tessara
<5064
A-APN
merh
<3313
N-APN
autwn
<846
D-GPN
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
proswpa
<4383
N-NPN
autwn
<846
D-GPN
twn
<3588
T-GPN
tessarwn
<5064
A-GPN
NET [draft] ITL
They had human
<0120>
hands
<03027>
under
<08478>
their wings
<03671>
on
<05921>
their four
<0702>
sides
<07253>
. As for the faces
<06440>
and wings
<03671>
of the four
<0702>
of them,
HEBREW
Mtebral
<0702>
Mhypnkw
<03671>
Mhynpw
<06440>
Mhyebr
<07253>
tebra
<0702>
le
<05921>
Mhypnk
<03671>
txtm
<08478>
Mda
<0120>
*ydyw {wdyw} (1:8)
<03027>

NETBible

They had human hands 1  under their wings on their four sides. As for the faces and wings of the four of them,

NET Notes

tc The MT reads “his hand” while many Hebrew mss as well as the Qere read “hands of.” Two similar Hebrew letters, vav and yod, have been confused.




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA