Ezekiel 11:3
ContextNETBible | They say, 1 ‘The time is not near to build houses; 2 the city 3 is a cooking pot 4 and we are the meat in it.’ |
NIV © biblegateway Eze 11:3 |
They say, ‘Will it not soon be time to build houses? This city is a cooking pot, and we are the meat.’ |
NASB © biblegateway Eze 11:3 |
who say, ‘Is not the time near to build houses? This city is the pot and we are the flesh.’ |
NLT © biblegateway Eze 11:3 |
They say to the people, ‘Is it not a good time to build houses? Our city is like an iron pot. Inside it we will be like meat––safe from all harm.’ |
MSG © biblegateway Eze 11:3 |
They say, 'We can make anything happen here. We're the best. We're the choice pieces of meat in the soup pot.' |
BBE © SABDAweb Eze 11:3 |
Who say, This is not the time for building houses: this town is the cooking-pot and we are the flesh. |
NRSV © bibleoremus Eze 11:3 |
they say, ‘The time is not near to build houses; this city is the pot, and we are the meat.’ |
NKJV © biblegateway Eze 11:3 |
"who say, ‘ The time is not near to build houses; this city is the caldron, and we are the meat.’ |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 11:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | They say, 1 ‘The time is not near to build houses; 2 the city 3 is a cooking pot 4 and we are the meat in it.’ |
NET Notes |
1 tn The Hebrew verb may mean “think” in this context. This content of what they say (or think) represents their point of view. 2 sn The expression build houses may mean “establish families” (Deut 25:9; Ruth 4:11; Prov 24:27). 3 tn Heb “she” or “it”; the feminine pronoun refers here to Jerusalem. 4 sn Jerusalem is also compared to a pot in Ezek 24:3-8. The siege of the city is pictured as heating up the pot. |