Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 16:18

Context
NETBible

You took your embroidered clothing and used it to cover them; you offered my olive oil and my incense to them.

NIV ©

biblegateway Eze 16:18

And you took your embroidered clothes to put on them, and you offered my oil and incense before them.

NASB ©

biblegateway Eze 16:18

"Then you took your embroidered cloth and covered them, and offered My oil and My incense before them.

NLT ©

biblegateway Eze 16:18

You used the beautifully embroidered clothes I gave you to cover your idols. Then you used my oil and incense to worship them.

MSG ©

biblegateway Eze 16:18

You decorated your beds with fashionable silks and cottons, and perfumed them with my aromatic oils and incense.

BBE ©

SABDAweb Eze 16:18

And you took your robes of needlework for their clothing, and put my oil and my perfume before them.

NRSV ©

bibleoremus Eze 16:18

and you took your embroidered garments to cover them, and set my oil and my incense before them.

NKJV ©

biblegateway Eze 16:18

"You took your embroidered garments and covered them, and you set My oil and My incense before them.

[+] More English

KJV
And tookest
<03947> (8799)
thy broidered
<07553>
garments
<0899>_,
and coveredst
<03680> (8762)
them: and thou hast set
<05414> (8804)
mine oil
<08081>
and mine incense
<07004>
before
<06440>
them.
NASB ©

biblegateway Eze 16:18

"Then you took
<03947>
your embroidered
<07553>
cloth
<0899>
and covered
<03680>
them, and offered
<05414>
My oil
<08081>
and My incense
<07004>
before
<06440>
them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
elabev
<2983
V-AAI-2S
ton
<3588
T-ASM
imatismon
<2441
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
poikilon
<4164
A-ASM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
periebalev
<4016
V-AAI-2S
auta
<846
D-APN
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
elaion
<1637
N-ASN
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
yumiama
<2368
N-ASN
mou
<1473
P-GS
eyhkav
<5087
V-AAI-2S
pro
<4253
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
You took
<03947>
your embroidered
<07553>
clothing
<0899>
and used it to cover
<03680>
them; you offered
<05414>
my olive oil
<08081>
and my incense
<07004>
to
<06440>
them.
HEBREW
Mhynpl
<06440>
*ttn {yttn}
<05414>
ytrjqw
<07004>
ynmsw
<08081>
Myoktw
<03680>
Ktmqr
<07553>
ydgb
<0899>
ta
<0853>
yxqtw (16:18)
<03947>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA