Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 24:2

Context
NETBible

“Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege 1  to Jerusalem 2  this very day.

NIV ©

biblegateway Eze 24:2

"Son of man, record this date, this very date, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

NASB ©

biblegateway Eze 24:2

"Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

NLT ©

biblegateway Eze 24:2

"Son of man, write down today’s date, because on this very day the king of Babylon is beginning his attack against Jerusalem.

MSG ©

biblegateway Eze 24:2

"Son of man, write down this date. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

BBE ©

SABDAweb Eze 24:2

Son of man, put down in writing this very day: The king of Babylon let loose the weight of his attack against Jerusalem on this very day.

NRSV ©

bibleoremus Eze 24:2

Mortal, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

NKJV ©

biblegateway Eze 24:2

"Son of man, write down the name of the day, this very day––the king of Babylon started his siege against Jerusalem this very day.

[+] More English

KJV
Son
<01121>
of man
<0120>_,
write
<03789> (8798)
thee the name
<08034>
of the day
<03117>_,
[even] of this same
<06106>
day
<03117>_:
the king
<04428>
of Babylon
<0894>
set
<05564> (8804)
himself against Jerusalem
<03389>
this same
<06106>
day
<03117>_.
NASB ©

biblegateway Eze 24:2

"Son
<01121>
of man
<0120>
, write
<03789>
the name
<08034>
of the day
<03117>
, this
<02088>
very
<06106>
day
<03117>
. The king
<04428>
of Babylon
<0894>
has laid
<05564>
siege
<05564>
to Jerusalem
<03389>
this
<02088>
very
<06106>
day
<03117>
.
LXXM
uie
<5207
N-VSM
anyrwpou
<444
N-GSM
graqon
<1125
V-AAD-2S
seautw
<4572
D-DSM
eiv
<1519
PREP
hmeran
<2250
N-ASF
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
hmerav
<2250
N-GSF
tauthv
<3778
D-GSF
af
<575
PREP
hv
<3739
R-GSF
aphreisato {V-AMI-3S} basileuv
<935
N-NSM
babulwnov
<897
N-GSF
epi
<1909
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
hmerav
<2250
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
shmeron
<4594
ADV
NET [draft] ITL
“Son
<01121>
of man
<0120>
, write down
<03789>
the name
<08034>
of this day
<03117>
, this
<02088>
very
<06106>
day
<03117>
. The king
<04428>
of Babylon
<0894>
has laid siege
<05564>
to
<0413>
Jerusalem
<03389>
this
<02088>
very
<06106>
day
<03117>
.
HEBREW
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
Mueb
<06106>
Mlswry
<03389>
la
<0413>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
Kmo
<05564>
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
Mue
<06106>
ta
<0853>
Mwyh
<03117>
Ms
<08034>
ta
<0853>
Kl
<03789>
*btk {bwtk}
<03789>
Mda
<0120>
Nb (24:2)
<01121>

NETBible

“Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege 1  to Jerusalem 2  this very day.

NET Notes

tn Heb “lean on, put pressure on.”

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA