Ezekiel 3:5
ContextNETBible | For you are not being sent to a people of unintelligible speech 1 and difficult language, 2 but 3 to the house of Israel – |
NIV © biblegateway Eze 3:5 |
You are not being sent to a people of obscure speech and difficult language, but to the house of Israel— |
NASB © biblegateway Eze 3:5 |
"For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel, |
NLT © biblegateway Eze 3:5 |
I am not sending you to some foreign people whose language you cannot understand. |
MSG © biblegateway Eze 3:5 |
Look, I'm not sending you to a people who speak a hard-to-learn language with words you can hardly pronounce. |
BBE © SABDAweb Eze 3:5 |
For you are not sent to a people whose talk is strange and whose language is hard, but to the children of Israel; |
NRSV © bibleoremus Eze 3:5 |
For you are not sent to a people of obscure speech and difficult language, but to the house of Israel— |
NKJV © biblegateway Eze 3:5 |
"For you are not sent to a people of unfamiliar speech and of hard language, but to the house of Israel, |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 3:5 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | For you are not being sent to a people of unintelligible speech 1 and difficult language, 2 but 3 to the house of Israel – |
NET Notes |
1 tn Heb “deep of lip” (in the sense of incomprehensible). 2 tn Heb “heavy of tongue.” Similar language occurs in Exod 4:10; Isa 33:19. 3 tn The conjunction “but” is not in the Hebrew text, but is implied from the context. |