Ezekiel 30:24
ContextNETBible | I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon. 1 |
NIV © biblegateway Eze 30:24 |
I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man. |
NASB © biblegateway Eze 30:24 |
‘For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groanings of a wounded man. |
NLT © biblegateway Eze 30:24 |
I will strengthen the arms of Babylon’s king and put my sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, king of Egypt, and he will lie there mortally wounded, groaning in pain. |
MSG © biblegateway Eze 30:24 |
I'll make the arms of the king of Babylon strong and put my sword in his hand, but I'll break the arms of Pharaoh and he'll groan like one who is mortally wounded. |
BBE © SABDAweb Eze 30:24 |
And I will make the arms of the king of Babylon strong, and will put my sword in his hand: but Pharaoh’s arms will be broken, and he will give cries of pain before him like the cries of a man wounded to death. |
NRSV © bibleoremus Eze 30:24 |
I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him with the groans of one mortally wounded. |
NKJV © biblegateway Eze 30:24 |
‘I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh’s arms, and he will groan before him with the groanings of a mortally wounded man . |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 30:24 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | I will strengthen <02388> the arms <02220> of the king <04428> of Babylon <0894> , and I will place <05414> my sword <02719> in his hand <03027> , but I will break <07665> the arms <02220> of Pharaoh <06547> , and he will groan <05008> like the fatally <05009> wounded <02491> before <06440> the king of Babylon. |
HEBREW |
NETBible | I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “him”; the referent has been specified in the translation for clarity. |