Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 40:16

Context
NETBible

There were closed windows toward the alcoves and toward their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees. 1 

NIV ©

biblegateway Eze 40:16

The alcoves and the projecting walls inside the gateway were surmounted by narrow parapet openings all round, as was the portico; the openings all round faced inward. The faces of the projecting walls were decorated with palm trees.

NASB ©

biblegateway Eze 40:16

There were shuttered windows looking toward the guardrooms, and toward their side pillars within the gate all around, and likewise for the porches. And there were windows all around inside; and on each side pillar were palm tree ornaments.

NLT ©

biblegateway Eze 40:16

There were recessed windows that narrowed inward through the walls of the guard alcoves and their dividing walls. There were also windows in the foyer structure. The surfaces of the dividing walls were decorated with carved palm trees.

MSG ©

biblegateway Eze 40:16

The alcoves and their connecting walls inside the gate complex were topped by narrow windows all the way around. The porch also. All the windows faced inward. The doorjambs between the alcoves were decorated with palm trees.

BBE ©

SABDAweb Eze 40:16

And the rooms and their uprights had sloping windows inside the doorway all round, and in the same way the covered way had windows all round on the inside: and on every upright there were palm-trees.

NRSV ©

bibleoremus Eze 40:16

The recesses and their pilasters had windows, with shutters on the inside of the gateway all around, and the vestibules also had windows on the inside all around; and on the pilasters were palm trees.

NKJV ©

biblegateway Eze 40:16

There were beveled window frames in the gate chambers and in their intervening archways on the inside of the gateway all around, and likewise in the vestibules. There were windows all around on the inside. And on each gatepost were palm trees.

[+] More English

KJV
And [there were] narrow
<0331> (8801)
windows
<02474>
to the little chambers
<08372>_,
and to their posts
<0352>
within
<06441>
the gate
<08179>
round about
<05439>_,
and likewise to the arches
<0361>_:
and windows
<02474>
[were] round about
<05439>
inward
<06441>_:
and upon [each] post
<0352>
[were] palm trees
<08561>_.
{narrow: Heb. closed} {arches: or, galleries, or, porches} {inward: or, within}
NASB ©

biblegateway Eze 40:16

There were shuttered
<0331>
windows
<02474>
looking toward
<0413>
the guardrooms
<08372>
, and toward
<0413>
their side
<0352>
pillars
<0352>
within
<06441>
the gate
<08179>
all
<05439>
around
<05439>
, and likewise
<03651>
for the porches
<0361>
. And there were windows
<02474>
all
<05439>
around
<05439>
inside
<06441>
; and on each side
<0352>
pillar
<0352>
were palm
<08561>
tree
<08561>
ornaments
<08561>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
yuridev
<2376
N-NPF
kruptai
<2927
A-NPF
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
yeim {N-PRI} kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
ailam {N-PRI} eswyen
<2081
ADV
thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
aulhv
<833
N-GSF
kukloyen
<2943
ADV
kai
<2532
CONJ
wsautwv
<5615
ADV
toiv
<3588
T-DPN
ailam {N-PRI} yuridev
<2376
N-NPF
kuklw {N-DSM} eswyen
<2081
ADV
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
ailam {N-PRI} foinikev
<5404
N-NPM
enyen {ADV} kai
<2532
CONJ
enyen
{ADV}
NET [draft] ITL
There were closed
<0331>
windows
<02474>
toward
<0413>
the alcoves
<08372>
and toward
<0413>
their jambs
<0352>
within
<06441>
the gate
<08179>
all
<05439>
around
<05439>
, and likewise
<03651>
for the porches
<0361>
. There were windows
<02474>
all
<05439>
around
<05439>
the inside
<06441>
, and on
<0413>
each jamb
<0352>
were decorative palm trees
<08561>
.
HEBREW
Myrmt
<08561>
lya
<0352>
law
<0413>
hmynpl
<06441>
bybo
<05439>
bybo
<05439>
twnwlxw
<02474>
twmlal
<0361>
Nkw
<03651>
bybo
<05439>
bybo
<05439>
resl
<08179>
hmynpl
<06441>
hmhyla
<0352>
law
<0413>
Myath
<08372>
la
<0413>
twmja
<0331>
twnlxw (40:16)
<02474>

NETBible

There were closed windows toward the alcoves and toward their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees. 1 

NET Notes

sn Decorative palm trees were also a part of Solomon’s temple (1 Kgs 6:29, 32, 35).




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA