Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 7:18

Context
NETBible

They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald. 1 

NIV ©

biblegateway Eze 7:18

They will put on sackcloth and be clothed with terror. Their faces will be covered with shame and their heads will be shaved.

NASB ©

biblegateway Eze 7:18

‘They will gird themselves with sackcloth and shuddering will overwhelm them; and shame will be on all faces and baldness on all their heads.

NLT ©

biblegateway Eze 7:18

They will dress themselves in sackcloth; horror and shame will cover them. They will shave their heads in sorrow and remorse.

MSG ©

biblegateway Eze 7:18

They dress in rough burlap--sorry scarecrows, Shifty and shamefaced, with their heads shaved bald.

BBE ©

SABDAweb Eze 7:18

And they will put haircloth round them, and deep fear will be covering them; and shame will be on all faces, and the hair gone from all their heads.

NRSV ©

bibleoremus Eze 7:18

They shall put on sackcloth, horror shall cover them. Shame shall be on all faces, baldness on all their heads.

NKJV ©

biblegateway Eze 7:18

They will also be girded with sackcloth; Horror will cover them; Shame will be on every face, Baldness on all their heads.

[+] More English

KJV
They shall also gird
<02296> (8804)
[themselves] with sackcloth
<08242>_,
and horror
<06427>
shall cover
<03680> (8765)
them; and shame
<0955>
[shall be] upon all faces
<06440>_,
and baldness
<07144>
upon all their heads
<07218>_.
NASB ©

biblegateway Eze 7:18

'They will gird
<02296>
themselves with sackcloth
<08242>
and shuddering
<06427>
will overwhelm
<03680>
them; and shame
<0955>
will be on all
<03605>
faces
<06440>
and baldness
<07144>
on all
<03605>
their heads
<07218>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
perizwsontai {V-FMI-3P} sakkouv
<4526
N-APM
kai
<2532
CONJ
kaluqei
<2572
V-FAI-3S
autouv
<846
D-APM
yambov
<2285
N-NSN
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
pan
<3956
A-NSN
proswpon
<4383
N-NSN
aiscunh
<152
N-NSF
ep
<1909
PREP
autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
pasan
<3956
A-ASF
kefalhn
<2776
N-ASF
falakrwma
{N-NSN}
NET [draft] ITL
They will wear
<02296>
sackcloth
<08242>
, terror
<06427>
will cover
<03680>
them; shame
<0955>
will be on
<0413>
all
<03605>
their faces
<06440>
, and all
<03605>
of their heads
<07218>
will be shaved bald
<07144>
.
HEBREW
hxrq
<07144>
Mhysar
<07218>
lkbw
<03605>
hswb
<0955>
Mynp
<06440>
lk
<03605>
law
<0413>
twulp
<06427>
Mtwa
<0853>
htokw
<03680>
Myqv
<08242>
wrgxw (7:18)
<02296>

NETBible

They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald. 1 

NET Notes

tn Heb “baldness will be on their heads.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA