Ezra 4:4
ContextNETBible | Then the local people 1 began to discourage 2 the people of Judah and to dishearten them from building. |
NIV © biblegateway Ezr 4:4 |
Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building. |
NASB © biblegateway Ezr 4:4 |
Then the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them from building, |
NLT © biblegateway Ezr 4:4 |
Then the local residents tried to discourage and frighten the people of Judah to keep them from their work. |
MSG © biblegateway Ezr 4:4 |
So these people started beating down the morale of the people of Judah, harassing them as they built. |
BBE © SABDAweb Ezr 4:4 |
Then the people of the land made the hands of the people of Judah feeble, troubling them with fear in their building; |
NRSV © bibleoremus Ezr 4:4 |
Then the people of the land discouraged the people of Judah, and made them afraid to build, |
NKJV © biblegateway Ezr 4:4 |
Then the people of the land tried to discourage the people of Judah. They troubled them in building, |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Ezr 4:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Then the local people 1 began to discourage 2 the people of Judah and to dishearten them from building. |
NET Notes |
1 tn Heb “the people of the land.” Elsewhere this expression sometimes has a negative connotation, referring to a lay population that was less zealous for Judaism than it should have been. Here, however, it seems to refer to the resident population of the area without any negative connotation. 2 tn Heb “were making slack the hands of.” |