Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Galatians 2:19

Context
NETBible

For through the law I died to the law so that I may live to God.

NIV ©

biblegateway Gal 2:19

For through the law I died to the law so that I might live for God.

NASB ©

biblegateway Gal 2:19

"For through the Law I died to the Law, so that I might live to God.

NLT ©

biblegateway Gal 2:19

For when I tried to keep the law, I realized I could never earn God’s approval. So I died to the law so that I might live for God. I have been crucified with Christ.

MSG ©

biblegateway Gal 2:19

What actually took place is this: I tried keeping rules and working my head off to please God, and it didn't work. So I quit being a "law man" so that I could be [God's] man.

BBE ©

SABDAweb Gal 2:19

For I, through the law, have become dead to the law, so that I might be living to God.

NRSV ©

bibleoremus Gal 2:19

For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ;

NKJV ©

biblegateway Gal 2:19

"For I through the law died to the law that I might live to God.

[+] More English

KJV
For
<1063>
I
<1473>
through
<1223>
the law
<3551>
am dead
<599> (5627)
to the law
<3551>_,
that
<2443>
I might live
<2198> (5661)
unto God
<2316>_.
NASB ©

biblegateway Gal 2:19

"For through
<1223>
the Law
<3551>
I died
<599>
to the Law
<3551>
, so
<2443>
that I might live
<2198>
to God
<2316>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
through
<1223>
the law
<3551>
I died
<599>
to the law
<3551>
so that
<2443>
I may live
<2198>
to God
<2316>
.
GREEK
egw
<1473>
P-1NS
gar
<1063>
CONJ
dia
<1223>
PREP
nomou
<3551>
N-GSM
nomw
<3551>
N-DSM
apeyanon
<599> (5627)
V-2AAI-1S
ina
<2443>
CONJ
yew
<2316>
N-DSM
zhsw
<2198> (5661)
V-AAS-1S




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA