Galatians 4:23
ContextNETBible | But one, the son by the slave woman, was born by natural descent, 1 while the other, the son by the free woman, was born through the promise. |
NIV © biblegateway Gal 4:23 |
His son by the slave woman was born in the ordinary way; but his son by the free woman was born as the result of a promise. |
NASB © biblegateway Gal 4:23 |
But the son by the bondwoman was born according to the flesh, and the son by the free woman through the promise. |
NLT © biblegateway Gal 4:23 |
The son of the slave–wife was born in a human attempt to bring about the fulfillment of God’s promise. But the son of the freeborn wife was born as God’s own fulfillment of his promise. |
MSG © biblegateway Gal 4:23 |
The son of the slave woman was born by human connivance; the son of the free woman was born by God's promise. |
BBE © SABDAweb Gal 4:23 |
Now the son by the servant-woman has his birth after the flesh; but the son by the free woman has his birth through the undertaking of God. |
NRSV © bibleoremus Gal 4:23 |
One, the child of the slave, was born according to the flesh; the other, the child of the free woman, was born through the promise. |
NKJV © biblegateway Gal 4:23 |
But he who was of the bondwoman was born according to the flesh, and he of the freewoman through promise, |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gal 4:23 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | all o [men] ek thv paidiskhv kata sarka gegennhtai de ek thv eleuyerav di epaggeliav |
NETBible | But one, the son by the slave woman, was born by natural descent, 1 while the other, the son by the free woman, was born through the promise. |
NET Notes |
1 tn Grk “born according to the flesh”; BDAG 916 s.v. σάρξ 4 has “Of natural descent τὰ τέκνα τῆς σαρκός children by natural descent Ro 9:8 (opp. τὰ τέκνα τῆς ἐπαγγελίας). ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται Gal 4:23; cp. vs. 29.” |