Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Galatians 2:11

Context
NETBible

But when Cephas 1  came to Antioch, 2  I opposed him to his face, because he had clearly done wrong. 3 

NIV ©

biblegateway Gal 2:11

When Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly in the wrong.

NASB ©

biblegateway Gal 2:11

But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned.

NLT ©

biblegateway Gal 2:11

But when Peter came to Antioch, I had to oppose him publicly, speaking strongly against what he was doing, for it was very wrong.

MSG ©

biblegateway Gal 2:11

Later, when Peter came to Antioch, I had a face-to-face confrontation with him because he was clearly out of line.

BBE ©

SABDAweb Gal 2:11

But when Cephas came to Antioch, I made a protest against him to his face, because he was clearly in the wrong.

NRSV ©

bibleoremus Gal 2:11

But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood self-condemned;

NKJV ©

biblegateway Gal 2:11

Now when Peter had come to Antioch, I withstood him to his face, because he was to be blamed;

[+] More English

KJV
But
<1161>
when
<3753>
Peter
<4074>
was come
<2064> (5627)
to
<1519>
Antioch
<490>_,
I withstood
<436> (5627)
him
<846>
to
<2596>
the face
<4383>_,
because
<3754>
he was
<2258> (5713)
to be blamed
<2607> (5772)_.
NASB ©

biblegateway Gal 2:11

But when
<3753>
Cephas
<2786>
came
<2064>
to Antioch
<490>
, I opposed
<436>
him to his face
<4383>
, because
<3754>
he stood condemned
<2607>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
when
<3753>
Cephas
<2786>
came
<2064>
to
<1519>
Antioch
<490>
, I opposed
<436>
him to
<2596>
his
<846>
face
<4383>
, because
<3754>
he
<1510>
had clearly done wrong
<2607>
.
GREEK
ote de hlyen eiv antioceian kata proswpon autw antesthn kategnwsmenov
<2607> (5772)
V-RPP-NSM
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S

NETBible

But when Cephas 1  came to Antioch, 2  I opposed him to his face, because he had clearly done wrong. 3 

NET Notes

sn Cephas. This individual is generally identified with the Apostle Peter (L&N 93.211).

map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.

tn Grk “because he stood condemned.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA