Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 13:5

Context
NETBible

Now Lot, who was traveling 1  with Abram, also had 2  flocks, herds, and tents.

NIV ©

biblegateway Gen 13:5

Now Lot, who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents.

NASB ©

biblegateway Gen 13:5

Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents.

NLT ©

biblegateway Gen 13:5

Now Lot, who was traveling with Abram, was also very wealthy with sheep, cattle, and many tents.

MSG ©

biblegateway Gen 13:5

Lot, who was traveling with Abram, was also rich in sheep and cattle and tents.

BBE ©

SABDAweb Gen 13:5

And Lot, who went with him, had flocks and herds and tents;

NRSV ©

bibleoremus Gen 13:5

Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents,

NKJV ©

biblegateway Gen 13:5

Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents.

[+] More English

KJV
And Lot
<03876>
also, which went
<01980> (8802)
with
<0854>
Abram
<087>_,
had flocks
<06629>_,
and herds
<01241>_,
and tents
<0168>_.
NASB ©

biblegateway Gen 13:5

Now Lot
<03876>
, who went
<01980>
with Abram
<087>
, also
<01571>
had
<01961>
flocks
<06629>
and herds
<01241>
and tents
<0168>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
lwt
<3091
N-PRI
tw
<3588
T-DSM
sumporeuomenw
<4848
V-PMPDS
meta
<3326
PREP
abram {N-PRI} hn
<1510
V-IAI-3S
probata
<4263
N-NPN
kai
<2532
CONJ
boev
<1016
N-NPM
kai
<2532
CONJ
skhnai
<4633
N-NPF
NET [draft] ITL
Now Lot
<03876>
, who was traveling
<01980>
with
<0854>
Abram
<087>
, also had
<01961>
flocks
<06629>
, herds
<01241>
, and tents
<0168>
.
HEBREW
Mylhaw
<0168>
rqbw
<01241>
Nau
<06629>
hyh
<01961>
Mrba
<087>
ta
<0854>
Klhh
<01980>
jwll
<03876>
Mgw (13:5)
<01571>

NETBible

Now Lot, who was traveling 1  with Abram, also had 2  flocks, herds, and tents.

NET Notes

tn Heb “was going.”

tn The Hebrew idiom is “to Lot…there was,” the preposition here expressing possession.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA