Genesis 18:25
ContextNETBible | Far be it from you to do such a thing – to kill the godly with the wicked, treating the godly and the wicked alike! Far be it from you! Will not the judge 1 of the whole earth do what is right?” 2 |
NIV © biblegateway Gen 18:25 |
Far be it from you to do such a thing—to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do right?" |
NASB © biblegateway Gen 18:25 |
"Far be it from You to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth deal justly?" |
NLT © biblegateway Gen 18:25 |
Surely you wouldn’t do such a thing, destroying the innocent with the guilty. Why, you would be treating the innocent and the guilty exactly the same! Surely you wouldn’t do that! Should not the Judge of all the earth do what is right?" |
MSG © biblegateway Gen 18:25 |
Wouldn't you spare the city for the sake of those fifty innocents? I can't believe you'd do that, kill off the good and the bad alike as if there were no difference between them. Doesn't the Judge of all the Earth judge with justice?" |
BBE © SABDAweb Gen 18:25 |
Let such a thing be far from you, to put the upright to death with the sinner: will not the judge of all the earth do right? |
NRSV © bibleoremus Gen 18:25 |
Far be it from you to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the earth do what is just?" |
NKJV © biblegateway Gen 18:25 |
"Far be it from You to do such a thing as this, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked; far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right?" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 18:25 |
"Far <02486> be it from You to do <06213> such <02088> a thing <01697> , to slay <04191> the righteous <06662> with the wicked <07563> , so that the righteous <06662> and the wicked <07563> are treated alike. Far <02486> be it from You! Shall not the Judge <08199> of all <03605> the earth <0776> deal <06213> justly <04941> ?" |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Far be it <02486> from you to do <06213> such <02088> a thing <01697> – to kill <04191> the godly <06662> with <05973> the wicked <07563> , treating the godly <06662> and the wicked <07563> alike! Far be it <02486> from you! Will not <03808> the judge <08199> of the whole <03605> earth <0776> do <06213> what is right <04941> ?” |
HEBREW |
NETBible | Far be it from you to do such a thing – to kill the godly with the wicked, treating the godly and the wicked alike! Far be it from you! Will not the judge 1 of the whole earth do what is right?” 2 |
NET Notes |
1 tn Or “ruler.” 2 sn Will not the judge of the whole earth do what is right? For discussion of this text see J. L. Crenshaw, “Popular Questioning of the Justice of God in Ancient Israel,” ZAW 82 (1970): 380-95, and C. S. Rodd, “Shall Not the Judge of All the Earth Do What Is Just?” ExpTim 83 (1972): 137-39. |