Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 18:29

Context
NETBible

Abraham 1  spoke to him again, 2  “What if forty are found there?” He replied, “I will not do it for the sake of the forty.”

NIV ©

biblegateway Gen 18:29

Once again he spoke to him, "What if only forty are found there?" He said, "For the sake of forty, I will not do it."

NASB ©

biblegateway Gen 18:29

He spoke to Him yet again and said, "Suppose forty are found there?" And He said, "I will not do it on account of the forty."

NLT ©

biblegateway Gen 18:29

Then Abraham pressed his request further. "Suppose there are only forty?" And the LORD replied, "I will not destroy it if there are forty."

MSG ©

biblegateway Gen 18:29

Abraham spoke up again, "What if you only find forty?" "Neither will I destroy it if for forty."

BBE ©

SABDAweb Gen 18:29

And again he said to him, By chance there may be forty there. And he said, I will not do it if there are forty.

NRSV ©

bibleoremus Gen 18:29

Again he spoke to him, "Suppose forty are found there." He answered, "For the sake of forty I will not do it."

NKJV ©

biblegateway Gen 18:29

And he spoke to Him yet again and said, "Suppose there should be forty found there?" So He said, "I will not do it for the sake of forty."

[+] More English

KJV
And he spake
<01696> (8763)
unto him yet again
<03254> (8686)_,
and said
<0559> (8799)_,
Peradventure there shall be forty
<0705>
found
<04672> (8735)
there. And he said
<0559> (8799)_,
I will not do
<06213> (8799)
[it] for forty's
<0705>
sake.
NASB ©

biblegateway Gen 18:29

He spoke
<01696>
to Him yet
<05750>
again
<03254>
and said
<0559>
, "Suppose
<0194>
forty
<0705>
are found
<04672>
there
<08033>
?" And He said
<0559>
, "I will not do
<06213>
it on account
<05668>
of the forty
<0705>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
proseyhken
<4369
V-AAI-3S
eti
<2089
ADV
lalhsai
<2980
V-AAN
prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
eureywsin
<2147
V-APS-3P
ekei
<1563
ADV
tessarakonta
<5062
N-NUI
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
apolesw {V-AAS-1S} eneken {PREP} twn
<3588
T-GPM
tessarakonta
<5062
N-NUI
NET [draft] ITL
Abraham spoke
<01696>
to
<0413>
him again
<05750>
, “What if
<0194>
forty
<0705>
are found
<04672>
there
<08033>
?” He replied
<0559>
, “I will not
<03808>
do
<06213>
it for the sake of
<05668>
the forty
<0705>
.”
HEBREW
Myebrah
<0705>
rwbeb
<05668>
hvea
<06213>
al
<03808>
rmayw
<0559>
Myebra
<0705>
Ms
<08033>
Nwaumy
<04672>
ylwa
<0194>
rmayw
<0559>
wyla
<0413>
rbdl
<01696>
dwe
<05750>
Poyw (18:29)
<03254>

NETBible

Abraham 1  spoke to him again, 2  “What if forty are found there?” He replied, “I will not do it for the sake of the forty.”

NET Notes

tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

tn The construction is a verbal hendiadys – the preterite (“he added”) is combined with an adverb “yet” and an infinitive “to speak.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA