Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 23:16

Context
NETBible

So Abraham agreed to Ephron’s price 1  and weighed 2  out for him 3  the price 4  that Ephron had quoted 5  in the hearing of the sons of Heth – 400 pieces of silver, according to the standard measurement at the time. 6 

NIV ©

biblegateway Gen 23:16

Abraham agreed to Ephron’s terms and weighed out for him the price he had named in the hearing of the Hittites: four hundred shekels of silver, according to the weight current among the merchants.

NASB ©

biblegateway Gen 23:16

Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed out for Ephron the silver which he had named in the hearing of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, commercial standard.

NLT ©

biblegateway Gen 23:16

So Abraham paid Ephron the amount he had suggested, four hundred pieces of silver, as was publicly agreed.

MSG ©

biblegateway Gen 23:16

Abraham accepted Ephron's offer and paid out the sum that Ephron had named before the town council of Hittites--four hundred silver shekels at the current exchange rate.

BBE ©

SABDAweb Gen 23:16

And Abraham took note of the price fixed by Ephron in the hearing of the children of Heth, and gave him four hundred shekels in current money.

NRSV ©

bibleoremus Gen 23:16

Abraham agreed with Ephron; and Abraham weighed out for Ephron the silver that he had named in the hearing of the Hittites, four hundred shekels of silver, according to the weights current among the merchants.

NKJV ©

biblegateway Gen 23:16

And Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed out the silver for Ephron which he had named in the hearing of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, currency of the merchants.

[+] More English

KJV
And Abraham
<085>
hearkened
<08085> (8799)
unto Ephron
<06085>_;
and Abraham
<085>
weighed
<08254> (8799)
to Ephron
<06085>
the silver
<03701>_,
which he had named
<01696> (8765)
in the audience
<0241>
of the sons
<01121>
of Heth
<02845>_,
four
<0702>
hundred
<03967>
shekels
<08255>
of silver
<03701>_,
current
<05674> (8802)
[money] with the merchant
<05503> (8802)_.
NASB ©

biblegateway Gen 23:16

Abraham
<085>
listened
<08085>
to Ephron
<06085>
; and Abraham
<085>
weighed
<08254>
out for Ephron
<06085>
the silver
<03701>
which
<0834>
he had named
<01696>
in the hearing
<0241>
of the sons
<01121>
of Heth
<02845>
, four
<0702>
hundred
<03967>
shekels
<08255>
of silver
<03701>
, commercial
<05503>
standard
<05674>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hkousen
<191
V-AAI-3S
abraam
<11
N-PRI
tou
<3588
T-GSM
efrwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
apekatesthsen
<600
V-AAI-3S
abraam
<11
N-PRI
tw
<3588
T-DSM
efrwn {N-PRI} to
<3588
T-ASN
argurion
<694
N-ASN
o
<3739
R-ASN
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
eiv
<1519
PREP
ta
<3588
T-APN
wta
<3775
N-APN
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
cet {N-PRI} tetrakosia
<5071
A-APN
didracma {N-APN} arguriou
<694
N-GSN
dokimou
<1384
A-GSM
emporoiv
<1713
N-DPM
NET [draft] ITL
So Abraham
<085>
agreed
<08085>
to
<0413>
Ephron’s
<06085>
price and weighed out
<08254>
for him
<085>
the price
<03701>
that Ephron
<06085>
had
<0834>
quoted
<01696>
in the hearing
<0241>
of the sons
<01121>
of Heth
<02845>
– 400
<03967>

<0702>
pieces
<08255>
of silver
<03701>
, according to the standard
<05674>
measurement
<05503>
at the time.
HEBREW
rxol
<05503>
rbe
<05674>
Pok
<03701>
lqs
<08255>
twam
<03967>
ebra
<0702>
tx
<02845>
ynb
<01121>
ynzab
<0241>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
Pokh
<03701>
ta
<0853>
Nrpel
<06085>
Mhrba
<085>
lqsyw
<08254>
Nwrpe
<06085>
la
<0413>
Mhrba
<085>
emsyw (23:16)
<08085>

NETBible

So Abraham agreed to Ephron’s price 1  and weighed 2  out for him 3  the price 4  that Ephron had quoted 5  in the hearing of the sons of Heth – 400 pieces of silver, according to the standard measurement at the time. 6 

NET Notes

tn Heb “listened to Ephron.”

tn Heb “and Abraham weighed out.”

tn Heb “to Ephron.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “silver.”

tn Heb “that he had spoken.” The referent (Ephron) has been specified here in the translation for clarity and for stylistic reasons.

tn Heb “passing for the merchant.” The final clause affirms that the measurement of silver was according to the standards used by the merchants of the time.




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA