Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 27:10

Context
NETBible

Then you will take 1  it to your father. Thus he will eat it 2  and 3  bless you before he dies.”

NIV ©

biblegateway Gen 27:10

Then take it to your father to eat, so that he may give you his blessing before he dies."

NASB ©

biblegateway Gen 27:10

"Then you shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death."

NLT ©

biblegateway Gen 27:10

Take the food to your father; then he can eat it and bless you instead of Esau before he dies."

MSG ©

biblegateway Gen 27:10

Then you'll take it to your father, he'll eat and bless you before he dies."

BBE ©

SABDAweb Gen 27:10

And you will take it to him, so that he may have a good meal and give you his blessing before his death.

NRSV ©

bibleoremus Gen 27:10

and you shall take it to your father to eat, so that he may bless you before he dies."

NKJV ©

biblegateway Gen 27:10

"Then you shall take it to your father, that he may eat it , and that he may bless you before his death."

[+] More English

KJV
And thou shalt bring
<0935> (8689)
[it] to thy father
<01>_,
that he may eat
<0398> (8804)_,
and that
<0834>
he may bless
<01288> (8762)
thee before
<06440>
his death
<04194>_.
NASB ©

biblegateway Gen 27:10

"Then you shall bring
<0935>
it to your father
<01>
, that he may eat
<0398>
, so
<05668>
that he may bless
<01288>
you before
<06440>
his death
<04194>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eisoiseiv
<1533
V-FAI-2S
tw
<3588
T-DSM
patri
<3962
N-DSM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
fagetai
<2068
V-FMI-3S
opwv
<3704
CONJ
euloghsh
<2127
V-AAS-3S
se
<4771
P-AS
o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
sou
<4771
P-GS
pro
<4253
PREP
tou
<3588
T-GSN
apoyanein
<599
V-AAN
auton
<846
D-ASM
NET [draft] ITL
Then you will take
<0935>
it to your father
<01>
. Thus
<0834>
he will eat
<0398>
it and
<05668>
bless
<01288>
you before
<06440>
he dies
<04194>
.”
HEBREW
wtwm
<04194>
ynpl
<06440>
Kkrby
<01288>
rsa
<0834>
rbeb
<05668>
lkaw
<0398>
Kybal
<01>
tabhw (27:10)
<0935>

NETBible

Then you will take 1  it to your father. Thus he will eat it 2  and 3  bless you before he dies.”

NET Notes

tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive. It carries forward the tone of instruction initiated by the command to “go…and get” in the preceding verse.

tn The form is the perfect with the vav (ו) consecutive; it carries the future nuance of the preceding verbs of instruction, but by switching the subject to Jacob, indicates the expected result of the subterfuge.

tn Heb “so that.” The conjunction indicates purpose or result.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA