Genesis 27:10 
Context| NETBible | Then you will take 1 it to your father. Thus he will eat it 2 and 3 bless you before he dies.” |
| NIV © biblegateway Gen 27:10 |
Then take it to your father to eat, so that he may give you his blessing before he dies." |
| NASB © biblegateway Gen 27:10 |
"Then you shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death." |
| NLT © biblegateway Gen 27:10 |
Take the food to your father; then he can eat it and bless you instead of Esau before he dies." |
| MSG © biblegateway Gen 27:10 |
Then you'll take it to your father, he'll eat and bless you before he dies." |
| BBE © SABDAweb Gen 27:10 |
And you will take it to him, so that he may have a good meal and give you his blessing before his death. |
| NRSV © bibleoremus Gen 27:10 |
and you shall take it to your father to eat, so that he may bless you before he dies." |
| NKJV © biblegateway Gen 27:10 |
"Then you shall take it to your father, that he may eat it , and that he may bless you before his death." |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Gen 27:10 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Then you will take 1 it to your father. Thus he will eat it 2 and 3 bless you before he dies.” |
| NET Notes |
1 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive. It carries forward the tone of instruction initiated by the command to “go…and get” in the preceding verse. 2 tn The form is the perfect with the vav (ו) consecutive; it carries the future nuance of the preceding verbs of instruction, but by switching the subject to Jacob, indicates the expected result of the subterfuge. 3 tn Heb “so that.” The conjunction indicates purpose or result. |

