Genesis 27:3
ContextNETBible | Therefore, take your weapons – your quiver and your bow – and go out into the open fields and hunt down some wild game 1 for me. |
NIV © biblegateway Gen 27:3 |
Now then, get your weapons—your quiver and bow—and go out to the open country to hunt some wild game for me. |
NASB © biblegateway Gen 27:3 |
"Now then, please take your gear, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me; |
NLT © biblegateway Gen 27:3 |
Take your bow and a quiver full of arrows out into the open country, and hunt some wild game for me. |
MSG © biblegateway Gen 27:3 |
Do me a favor: Get your quiver of arrows and your bow and go out in the country and hunt me some game. |
BBE © SABDAweb Gen 27:3 |
So take your arrows and your bow and go out to the field and get meat for me; |
NRSV © bibleoremus Gen 27:3 |
Now then, take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and hunt game for me. |
NKJV © biblegateway Gen 27:3 |
"Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 27:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Therefore, take your weapons – your quiver and your bow – and go out into the open fields and hunt down some wild game 1 for me. |
NET Notes |
1 tn The Hebrew word is to be spelled either צַיִד (tsayid) following the marginal reading (Qere), or צֵידָה (tsedah) following the consonantal text (Kethib). Either way it is from the same root as the imperative צוּדָה (tsudah, “hunt down”). |