Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 34:31

Context
NETBible

But Simeon and Levi replied, 1  “Should he treat our sister like a common prostitute?”

NIV ©

biblegateway Gen 34:31

But they replied, "Should he have treated our sister like a prostitute?"

NASB ©

biblegateway Gen 34:31

But they said, "Should he treat our sister as a harlot?"

NLT ©

biblegateway Gen 34:31

"Should he treat our sister like a prostitute?" they retorted angrily.

MSG ©

biblegateway Gen 34:31

They said, "Nobody is going to treat our sister like a whore and get by with it."

BBE ©

SABDAweb Gen 34:31

But they said, Were we to let him make use of our sister as a loose woman?

NRSV ©

bibleoremus Gen 34:31

But they said, "Should our sister be treated like a whore?"

NKJV ©

biblegateway Gen 34:31

But they said, "Should he treat our sister like a harlot?"

[+] More English

KJV
And they said
<0559> (8799)_,
Should he deal
<06213> (8799)
with our sister
<0269>
as with an harlot
<02181> (8802)_?
NASB ©

biblegateway Gen 34:31

But they said
<0559>
, "Should he treat
<06213>
our sister
<0269>
as a harlot
<02181>
?"
LXXM
oi
<3588
T-NPM
de
<1161
PRT
eipan {V-AAI-3P} all
<235
CONJ
wsei
<5616
ADV
pornh
<4204
N-DSF
crhswntai
<5531
V-AMS-3P
th
<3588
T-DSF
adelfh
<79
N-DSF
hmwn
<1473
P-GP
NET [draft] ITL
But Simeon and Levi replied
<0559>
, “Should he treat
<06213>
our sister
<0269>
like a common prostitute
<02181>
?”
HEBREW
P
wntwxa
<0269>
ta
<0853>
hvey
<06213>
hnwzkh
<02181>
wrmayw (34:31)
<0559>

NETBible

But Simeon and Levi replied, 1  “Should he treat our sister like a common prostitute?”

NET Notes

tn Heb “but they said.” The referent of “they” (Simeon and Levi) have been specified in the translation for clarity.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA