Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 37:21

Context
NETBible

When Reuben heard this, he rescued Joseph 1  from their hands, 2  saying, 3  “Let’s not take his life!” 4 

NIV ©

biblegateway Gen 37:21

When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. "Let’s not take his life," he said.

NASB ©

biblegateway Gen 37:21

But Reuben heard this and rescued him out of their hands and said, "Let us not take his life."

NLT ©

biblegateway Gen 37:21

But Reuben came to Joseph’s rescue. "Let’s not kill him," he said.

MSG ©

biblegateway Gen 37:21

Reuben heard the brothers talking and intervened to save him, "We're not going to kill him.

BBE ©

SABDAweb Gen 37:21

But Reuben, hearing these words, got him out of their hands, saying, Let us not take his life.

NRSV ©

bibleoremus Gen 37:21

But when Reuben heard it, he delivered him out of their hands, saying, "Let us not take his life."

NKJV ©

biblegateway Gen 37:21

But Reuben heard it , and he delivered him out of their hands, and said, "Let us not kill him."

[+] More English

KJV
And Reuben
<07205>
heard
<08085> (8799)
[it], and he delivered
<05337> (8686)
him out of their hands
<03027>_;
and said
<0559> (8799)_,
Let us not kill
<05221> (8686) <05315>
him.
NASB ©

biblegateway Gen 37:21

But Reuben
<07205>
heard
<08085>
this and rescued
<05337>
him out of their hands
<03027>
and said
<0559>
, "Let us not take
<05221>
his life
<05315>
."
LXXM
akousav
<191
V-AAPNS
de
<1161
PRT
roubhn {N-PRI} exeilato
<1807
V-AMI-3S
auton
<846
D-ASM
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPF
ceirwn
<5495
N-GPF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ou
<3364
ADV
pataxomen
<3960
V-FAI-1P
auton
<846
D-ASM
eiv
<1519
PREP
quchn
<5590
N-ASF
NET [draft] ITL
When Reuben
<07205>
heard
<08085>
this, he rescued
<05337>
Joseph from their hands
<03027>
, saying
<0559>
, “Let’s not
<03808>
take
<05221>
his life
<05315>
!”
HEBREW
spn
<05315>
wnkn
<05221>
al
<03808>
rmayw
<0559>
Mdym
<03027>
whluyw
<05337>
Nbwar
<07205>
emsyw (37:21)
<08085>

NETBible

When Reuben heard this, he rescued Joseph 1  from their hands, 2  saying, 3  “Let’s not take his life!” 4 

NET Notes

tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

sn From their hands. The instigators of this plot may have been the sons of Bilhah and Zilpah (see v. 2).

tn Heb “and he said.”

tn Heb “we must not strike him down [with respect to] life.”




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA