Genesis 37:4 
Context| NETBible | When Joseph’s 1 brothers saw that their father loved him more than any of them, 2 they hated Joseph 3 and were not able to speak to him kindly. 4 |
| NIV © biblegateway Gen 37:4 |
When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him. |
| NASB © biblegateway Gen 37:4 |
His brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they hated him and could not speak to him on friendly terms. |
| NLT © biblegateway Gen 37:4 |
But his brothers hated Joseph because of their father’s partiality. They couldn’t say a kind word to him. |
| MSG © biblegateway Gen 37:4 |
When his brothers realized that their father loved him more than them, they grew to hate him--they wouldn't even speak to him. |
| BBE © SABDAweb Gen 37:4 |
And because his brothers saw that Joseph was dearer to his father than all the others, they were full of hate for him, and would not say a kind word to him. |
| NRSV © bibleoremus Gen 37:4 |
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him. |
| NKJV © biblegateway Gen 37:4 |
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peaceably to him. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Gen 37:4 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | When Joseph’s 1 brothers saw that their father loved him more than any of them, 2 they hated Joseph 3 and were not able to speak to him kindly. 4 |
| NET Notes |
1 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Heb “of his brothers.” This is redundant in contemporary English and has been replaced in the translation by the pronoun “them.” 3 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. 4 tn Heb “speak to him for peace.” |

