Genesis 43:30
ContextNETBible | Joseph hurried out, for he was overcome by affection for his brother 1 and was at the point of tears. 2 So he went to his room and wept there. |
NIV © biblegateway Gen 43:30 |
Deeply moved at the sight of his brother, Joseph hurried out and looked for a place to weep. He went into his private room and wept there. |
NASB © biblegateway Gen 43:30 |
Joseph hurried out for he was deeply stirred over his brother, and he sought a place to weep; and he entered his chamber and wept there. |
NLT © biblegateway Gen 43:30 |
Then Joseph made a hasty exit because he was overcome with emotion for his brother and wanted to cry. Going into his private room, he wept there. |
MSG © biblegateway Gen 43:30 |
Deeply moved on seeing his brother and about to burst into tears, Joseph hurried out into another room and had a good cry. |
BBE © SABDAweb Gen 43:30 |
Then Joseph’s heart went out to his brother, and he went quickly into his room, for he was overcome with weeping. |
NRSV © bibleoremus Gen 43:30 |
With that, Joseph hurried out, because he was overcome with affection for his brother, and he was about to weep. So he went into a private room and wept there. |
NKJV © biblegateway Gen 43:30 |
Now his heart yearned for his brother; so Joseph made haste and sought somewhere to weep. And he went into his chamber and wept there. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 43:30 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Joseph hurried out, for he was overcome by affection for his brother 1 and was at the point of tears. 2 So he went to his room and wept there. |
NET Notes |
1 tn Heb “for his affection boiled up concerning his brother.” The same expression is used in 1 Kgs 3:26 for the mother’s feelings for her endangered child. 2 tn Heb “and he sought to weep.” |