Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 12:2

Context
NETBible

Then I will make you 1  into a great nation, and I will bless you, 2  and I will make your name great, 3  so that you will exemplify divine blessing. 4 

NIV ©

biblegateway Gen 12:2

"I will make you into a great nation and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing.

NASB ©

biblegateway Gen 12:2

And I will make you a great nation, And I will bless you, And make your name great; And so you shall be a blessing;

NLT ©

biblegateway Gen 12:2

I will cause you to become the father of a great nation. I will bless you and make you famous, and I will make you a blessing to others.

MSG ©

biblegateway Gen 12:2

I'll make you a great nation and bless you. I'll make you famous; you'll be a blessing.

BBE ©

SABDAweb Gen 12:2

And I will make of you a great nation, blessing you and making your name great; and you will be a blessing:

NRSV ©

bibleoremus Gen 12:2

I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.

NKJV ©

biblegateway Gen 12:2

I will make you a great nation; I will bless you And make your name great; And you shall be a blessing.

[+] More English

KJV
And I will make of thee
<06213> (8799)
a great
<01419>
nation
<01471>_,
and I will bless
<01288> (8762)
thee, and make
<01431> (0)
thy name
<08034>
great
<01431> (8762)_;
and thou shalt be a blessing
<01293>_:
NASB ©

biblegateway Gen 12:2

And I will make
<06213>
you a great
<01419>
nation
<01471>
, And I will bless
<01288>
you, And make
<01431>
your name
<08034>
great
<01431>
; And so you shall be a blessing
<01293>
;
LXXM
kai
<2532
CONJ
poihsw
<4160
V-FAI-1S
se
<4771
P-AS
eiv
<1519
PREP
eynov
<1484
N-ASN
mega
<3173
A-ASN
kai
<2532
CONJ
euloghsw
<2127
V-FAI-1S
se
<4771
P-AS
kai
<2532
CONJ
megalunw
<3170
V-FAI-1S
to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
esh
<1510
V-FMI-2S
euloghtov
<2128
A-NSM
NET [draft] ITL
Then I will make
<06213>
you into a great nation
<01471>
, and I will bless
<01288>
you, and I will make
<01431>
your name
<08034>
great
<01419>
, so that you will exemplify divine blessing
<01293>
.
HEBREW
hkrb
<01293>
hyhw
<01961>
Kms
<08034>
hldgaw
<01431>
Kkrbaw
<01288>
lwdg
<01419>
ywgl
<01471>
Kveaw (12:2)
<06213>

NETBible

Then I will make you 1  into a great nation, and I will bless you, 2  and I will make your name great, 3  so that you will exemplify divine blessing. 4 

NET Notes

tn The three first person verbs in v. 2a should be classified as cohortatives. The first two have pronominal suffixes, so the form itself does not indicate a cohortative. The third verb form is clearly cohortative.

sn I will bless you. The blessing of creation is now carried forward to the patriarch. In the garden God blessed Adam and Eve; in that blessing he gave them (1) a fruitful place, (2) endowed them with fertility to multiply, and (3) made them rulers over creation. That was all ruined at the fall. Now God begins to build his covenant people; in Gen 12-22 he promises to give Abram (1) a land flowing with milk and honey, (2) a great nation without number, and (3) kingship.

tn Or “I will make you famous.”

tn Heb “and be a blessing.” The verb form הְיֵה (hÿyeh) is the Qal imperative of the verb הָיָה (hayah). The vav (ו) with the imperative after the cohortatives indicates purpose or consequence. What does it mean for Abram to “be a blessing”? Will he be a channel or source of blessing for others, or a prime example of divine blessing? A similar statement occurs in Zech 8:13, where God assures his people, “You will be a blessing,” in contrast to the past when they “were a curse.” Certainly “curse” here does not refer to Israel being a source of a curse, but rather to the fact that they became a curse-word or byword among the nations, who regarded them as the epitome of an accursed people (see 2 Kgs 22:19; Jer 42:18; 44:8, 12, 22). Therefore the statement “be a blessing” seems to refer to Israel being transformed into a prime example of a blessed people, whose name will be used in blessing formulae, rather than in curses. If the statement “be a blessing” is understood in the same way in Gen 12:2, then it means that God would so bless Abram that other nations would hear of his fame and hold him up as a paradigm of divine blessing in their blessing formulae.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA