Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 18:28

Context
NETBible

what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy 1  the whole city because five are lacking?” 2  He replied, “I will not destroy it if I find forty-five there.”

NIV ©

biblegateway Gen 18:28

what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city because of five people?" "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it."

NASB ©

biblegateway Gen 18:28

"Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the whole city because of five?" And He said, "I will not destroy it if I find forty-five there."

NLT ©

biblegateway Gen 18:28

Suppose there are only forty–five? Will you destroy the city for lack of five?" And the LORD said, "I will not destroy it if I find forty–five."

MSG ©

biblegateway Gen 18:28

What if the fifty fall short by five--would you destroy the city because of those missing five?" He said, "I won't destroy it if there are forty-five."

BBE ©

SABDAweb Gen 18:28

If by chance there are five less than fifty upright men, will you give up all the town to destruction because of these five? And he said, I will not give it to destruction if there are forty-five.

NRSV ©

bibleoremus Gen 18:28

Suppose five of the fifty righteous are lacking? Will you destroy the whole city for lack of five?" And he said, "I will not destroy it if I find forty-five there."

NKJV ©

biblegateway Gen 18:28

"Suppose there were five less than the fifty righteous; would You destroy all of the city for lack of five?" So He said, "If I find there forty–five, I will not destroy it ."

[+] More English

KJV
Peradventure there shall lack
<02637> (8799)
five
<02568>
of the fifty
<02572>
righteous
<06662>_:
wilt thou destroy
<07843> (8686)
all the city
<05892>
for [lack of] five
<02568>_?
And he said
<0559> (8799)_,
If I find
<04672> (8799)
there forty
<0705>
and five
<02568>_,
I will not destroy
<07843> (8686)
[it].
NASB ©

biblegateway Gen 18:28

"Suppose
<0194>
the fifty
<02572>
righteous
<06662>
are lacking
<02637>
five
<02568>
, will You destroy
<07843>
the whole
<03605>
city
<05892>
because of five
<02568>
?" And He said
<0559>
, "I will not destroy
<07843>
it if
<0518>
I find
<04672>
forty-five
<0705>
<2568> there
<08033>
."
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
elattonwywsin {V-APS-3P} oi
<3588
T-NPM
penthkonta
<4004
N-NUI
dikaioi
<1342
A-NPM
pente
<4002
N-NUI
apoleiv {V-FAI-2S} eneken {PREP} twn
<3588
T-GPM
pente
<4002
N-NUI
pasan
<3956
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
apolesw {V-AAS-1S} ean
<1437
CONJ
eurw
<2147
V-AAS-1S
ekei
<1563
ADV
tessarakonta
<5062
N-NUI
pente
<4002
N-NUI
NET [draft] ITL
what if
<0194>
there are five
<02568>
less
<02637>
than the fifty
<02572>
godly
<06662>
people? Will you destroy
<07843>
the whole
<03605>
city
<05892>
because five
<02568>
are lacking?” He replied
<0559>
, “I will not
<03808>
destroy
<07843>
it if
<0518>
I find
<04672>
forty-five
<02568>

<0705>
there
<08033>
.”
HEBREW
hsmxw
<02568>
Myebra
<0705>
Ms
<08033>
auma
<04672>
Ma
<0518>
tyxsa
<07843>
al
<03808>
rmayw
<0559>
ryeh
<05892>
lk
<03605>
ta
<0853>
hsmxb
<02568>
tyxsth
<07843>
hsmx
<02568>
Mqyduh
<06662>
Mysmx
<02572>
Nwroxy
<02637>
ylwa (18:28)
<0194>

NETBible

what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy 1  the whole city because five are lacking?” 2  He replied, “I will not destroy it if I find forty-five there.”

NET Notes

tn The Hebrew verb שָׁחַת (shakhat, “to destroy”) was used earlier to describe the effect of the flood.

tn Heb “because of five.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA