Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 23:7

Context
NETBible

Abraham got up and bowed down to the local people, 1  the sons of Heth.

NIV ©

biblegateway Gen 23:7

Then Abraham rose and bowed down before the people of the land, the Hittites.

NASB ©

biblegateway Gen 23:7

So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth.

NLT ©

biblegateway Gen 23:7

Then Abraham bowed low before them and said,

MSG ©

biblegateway Gen 23:7

Then Abraham got up, bowed respectfully to the people of the land, the Hittites,

BBE ©

SABDAweb Gen 23:7

And Abraham got up and gave honour to the children of Heth, the people of that land.

NRSV ©

bibleoremus Gen 23:7

Abraham rose and bowed to the Hittites, the people of the land.

NKJV ©

biblegateway Gen 23:7

Then Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.

[+] More English

KJV
And Abraham
<085>
stood up
<06965> (8799)_,
and bowed
<07812> (8691)
himself to the people
<05971>
of the land
<0776>_,
[even] to the children
<01121>
of Heth
<02845>_.
NASB ©

biblegateway Gen 23:7

So Abraham
<085>
rose
<06965>
and bowed
<07812>
to the people
<05971>
of the land
<0776>
, the sons
<01121>
of Heth
<02845>
.
LXXM
anastav
<450
V-AAPNS
de
<1161
PRT
abraam
<11
N-PRI
prosekunhsen
<4352
V-AAI-3S
tw
<3588
T-DSM
law
<2992
N-DSM
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
cet
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Abraham
<085>
got up
<06965>
and bowed down
<07812>
to the local
<0776>
people
<05971>
, the sons
<01121>
of Heth
<02845>
.
HEBREW
tx
<02845>
ynbl
<01121>
Urah
<0776>
Mel
<05971>
wxtsyw
<07812>
Mhrba
<085>
Mqyw (23:7)
<06965>

NETBible

Abraham got up and bowed down to the local people, 1  the sons of Heth.

NET Notes

tn Heb “to the people of the land” (also in v. 12).




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA