Genesis 25:25
ContextNETBible | The first came out reddish 1 all over, 2 like a hairy 3 garment, so they named him Esau. 4 |
NIV © biblegateway Gen 25:25 |
The first to come out was red, and his whole body was like a hairy garment; so they named him Esau. |
NASB © biblegateway Gen 25:25 |
Now the first came forth red, all over like a hairy garment; and they named him Esau. |
NLT © biblegateway Gen 25:25 |
The first was very red at birth. He was covered with so much hair that one would think he was wearing a piece of clothing. So they called him Esau. |
MSG © biblegateway Gen 25:25 |
The first came out reddish, as if snugly wrapped in a hairy blanket; they named him Esau (Hairy). |
BBE © SABDAweb Gen 25:25 |
And the first came out red from head to foot like a robe of hair, and they gave him the name of Esau. |
NRSV © bibleoremus Gen 25:25 |
The first came out red, all his body like a hairy mantle; so they named him Esau. |
NKJV © biblegateway Gen 25:25 |
And the first came out red. He was like a hairy garment all over; so they called his name Esau. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 25:25 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The first came out reddish 1 all over, 2 like a hairy 3 garment, so they named him Esau. 4 |
NET Notes |
1 sn Reddish. The Hebrew word translated “reddish” is אַדְמוֹנִי (’admoni), which forms a wordplay on the Edomites, Esau’s descendants. The writer sees in Esau’s appearance at birth a sign of what was to come. After all, the reader has already been made aware of the “nations” that were being born. 2 tn Heb “all of him.” 3 sn Hairy. Here is another wordplay involving the descendants of Esau. The Hebrew word translated “hairy” is שֵׂעָר (se’ar); the Edomites will later live in Mount Seir, perhaps named for its wooded nature. 4 tn Heb “And they called his name Esau.” The name “Esau” (עֵשָׂו, ’esav) is not etymologically related to שֵׂעָר (se’ar), but it draws on some of the sounds. |