Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 27:22

Context
NETBible

So Jacob went over to his father Isaac, who felt him and said, “The voice is Jacob’s, but the hands are Esau’s.”

NIV ©

biblegateway Gen 27:22

Jacob went close to his father Isaac, who touched him and said, "The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau."

NASB ©

biblegateway Gen 27:22

So Jacob came close to Isaac his father, and he felt him and said, "The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau."

NLT ©

biblegateway Gen 27:22

So Jacob went over to his father, and Isaac touched him. "The voice is Jacob’s, but the hands are Esau’s," Isaac said to himself.

MSG ©

biblegateway Gen 27:22

So Jacob moved close to his father Isaac. Isaac felt him and said, "The voice is Jacob's voice but the hands are the hands of Esau."

BBE ©

SABDAweb Gen 27:22

And Jacob went near his father Isaac: and he put his hands on him; and he said, The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.

NRSV ©

bibleoremus Gen 27:22

So Jacob went up to his father Isaac, who felt him and said, "The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau."

NKJV ©

biblegateway Gen 27:22

So Jacob went near to Isaac his father, and he felt him and said, "The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau."

[+] More English

KJV
And Jacob
<03290>
went near
<05066> (8799)
unto Isaac
<03327>
his father
<01>_;
and he felt
<04959> (8799)
him, and said
<0559> (8799)_,
The voice
<06963>
[is] Jacob's
<03290>
voice
<06963>_,
but the hands
<03027>
[are] the hands
<03027>
of Esau
<06215>_.
NASB ©

biblegateway Gen 27:22

So Jacob
<03290>
came
<05066>
close
<05066>
to Isaac
<03327>
his father
<01>
, and he felt
<04959>
him and said
<0559>
, "The voice
<06963>
is the voice
<06963>
of Jacob
<03290>
, but the hands
<03027>
are the hands
<03027>
of Esau
<06215>
."
LXXM
hggisen
<1448
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
iakwb
<2384
N-PRI
prov
<4314
PREP
isaak
<2464
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
patera
<3962
N-ASM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
eqhlafhsen
<5584
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} h
<3588
T-NSF
men
<3303
PRT
fwnh
<5456
N-NSF
fwnh
<5456
N-NSF
iakwb
<2384
N-PRI
ai
<3588
T-NPF
de
<1161
PRT
ceirev
<5495
N-NPF
ceirev
<5495
N-NPF
hsau
<2269
N-PRI
NET [draft] ITL
So Jacob
<03290>
went over
<05066>
to
<0413>
his father
<01>
Isaac
<03327>
, who felt
<04959>
him and said
<0559>
, “The voice
<06963>
is Jacob’s
<03290>
, but the hands
<03027>
are Esau’s
<06215>
.”
HEBREW
wve
<06215>
ydy
<03027>
Mydyhw
<03027>
bqey
<03290>
lwq
<06963>
lqh
<06963>
rmayw
<0559>
whsmyw
<04959>
wyba
<01>
qxuy
<03327>
la
<0413>
bqey
<03290>
sgyw (27:22)
<05066>




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA