Genesis 29:21
ContextNETBible | Finally Jacob said 1 to Laban, “Give me my wife, for my time of service is up. 2 I want to have marital relations with her.” 3 |
NIV © biblegateway Gen 29:21 |
Then Jacob said to Laban, "Give me my wife. My time is completed, and I want to lie with her." |
NASB © biblegateway Gen 29:21 |
Then Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my time is completed, that I may go in to her." |
NLT © biblegateway Gen 29:21 |
Finally, the time came for him to marry her. "I have fulfilled my contract," Jacob said to Laban. "Now give me my wife so we can be married." |
MSG © biblegateway Gen 29:21 |
Then Jacob said to Laban, "Give me my wife; I've completed what we agreed I'd do. I'm ready to consummate my marriage." |
BBE © SABDAweb Gen 29:21 |
Then Jacob said to Laban, Give me my wife so that I may have her, for the days are ended. |
NRSV © bibleoremus Gen 29:21 |
Then Jacob said to Laban, "Give me my wife that I may go in to her, for my time is completed." |
NKJV © biblegateway Gen 29:21 |
Then Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 29:21 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Finally Jacob said 1 to Laban, “Give me my wife, for my time of service is up. 2 I want to have marital relations with her.” 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “and Jacob said.” 2 tn Heb “my days are fulfilled.” 3 tn Heb “and I will go in to her.” The verb is a cohortative; it may be subordinated to the preceding request, “that I may go in,” or it may be an independent clause expressing his desire. The verb “go in” in this context refers to sexual intercourse (i.e., the consummation of the marriage). |