Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 33:12

Context
NETBible

Then Esau 1  said, “Let’s be on our way! 2  I will go in front of you.”

NIV ©

biblegateway Gen 33:12

Then Esau said, "Let us be on our way; I’ll accompany you."

NASB ©

biblegateway Gen 33:12

Then Esau said, "Let us take our journey and go, and I will go before you."

NLT ©

biblegateway Gen 33:12

"Well, let’s be going," Esau said. "I will stay with you and lead the way."

MSG ©

biblegateway Gen 33:12

Then Esau said, "Let's start out on our way; I'll take the lead."

BBE ©

SABDAweb Gen 33:12

And he said, Let us go on our journey together, and I will go in front.

NRSV ©

bibleoremus Gen 33:12

Then Esau said, "Let us journey on our way, and I will go alongside you."

NKJV ©

biblegateway Gen 33:12

Then Esau said, "Let us take our journey; let us go, and I will go before you."

[+] More English

KJV
And he said
<0559> (8799)_,
Let us take our journey
<05265> (8799)_,
and let us go
<03212> (8799)_,
and I will go
<03212> (8799)
before thee.
NASB ©

biblegateway Gen 33:12

Then Esau said
<0559>
, "Let us take
<05265>
our journey
<05265>
and go
<01980>
, and I will go
<01980>
before
<05048>
you."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} aparantev
<522
V-AAPNP
poreusomeya
<4198
V-FMI-1P
ep
<1909
PREP
euyeian
<2117
A-ASF
NET [draft] ITL
Then Esau said
<0559>
, “Let’s be on
<05265>
our way
<05265>
! I will go
<01980>
in front
<05048>
of you.”
HEBREW
Kdgnl
<05048>
hklaw
<01980>
hklnw
<01980>
heon
<05265>
rmayw (33:12)
<0559>

NETBible

Then Esau 1  said, “Let’s be on our way! 2  I will go in front of you.”

NET Notes

tn Heb “and he”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “let us travel and let us go.” The two cohortatives are used in combination with the sense, “let’s travel along, get going, be on our way.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA