Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 9:2

Context
NETBible

Every living creature of the earth and every bird of the sky will be terrified of you. 1  Everything that creeps on the ground and all the fish of the sea are under your authority. 2 

NIV ©

biblegateway Gen 9:2

The fear and dread of you will fall upon all the beasts of the earth and all the birds of the air, upon every creature that moves along the ground, and upon all the fish of the sea; they are given into your hands.

NASB ©

biblegateway Gen 9:2

"The fear of you and the terror of you will be on every beast of the earth and on every bird of the sky; with everything that creeps on the ground, and all the fish of the sea, into your hand they are given.

NLT ©

biblegateway Gen 9:2

All the wild animals, large and small, and all the birds and fish will be afraid of you. I have placed them in your power.

MSG ©

biblegateway Gen 9:2

Every living creature--birds, animals, fish--will fall under your spell and be afraid of you. You're responsible for them.

BBE ©

SABDAweb Gen 9:2

And the fear of you will be strong in every beast of the earth and every bird of the air; everything which goes on the land, and all the fishes of the sea, are given into your hands.

NRSV ©

bibleoremus Gen 9:2

The fear and dread of you shall rest on every animal of the earth, and on every bird of the air, on everything that creeps on the ground, and on all the fish of the sea; into your hand they are delivered.

NKJV ©

biblegateway Gen 9:2

"And the fear of you and the dread of you shall be on every beast of the earth, on every bird of the air, on all that move on the earth, and on all the fish of the sea. They are given into your hand.

[+] More English

KJV
And the fear of you
<04172>
and the dread of you
<02844>
shall be upon every beast
<02416>
of the earth
<0776>_,
and upon every fowl
<05775>
of the air
<08064>_,
upon all that moveth
<07430> (8799)
[upon] the earth
<0127>_,
and upon all the fishes
<01709>
of the sea
<03220>_;
into your hand
<03027>
are they delivered
<05414> (8738)_.
NASB ©

biblegateway Gen 9:2

"The fear
<04172>
of you and the terror
<02844>
of you will be on every
<03605>
beast
<02421>
of the earth
<0776>
and on every
<03605>
bird
<05775>
of the sky
<08064>
; with everything
<03605>
that creeps
<07430>
on the ground
<0127>
, and all
<03605>
the fish
<01709>
of the sea
<03220>
, into your hand
<03027>
they are given
<05414>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
tromov
<5156
N-NSM
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
fobov
<5401
N-NSM
estai
<1510
V-FMI-3S
epi
<1909
PREP
pasin
<3956
A-DPN
toiv
<3588
T-DPN
yhrioiv
<2342
N-DPN
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
ornea
<3732
N-APN
tou
<3588
T-GSM
ouranou
<3772
N-GSM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
kinoumena
<2795
V-PMPAP
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
icyuav
<2486
N-APM
thv
<3588
T-GSF
yalasshv
<2281
N-GSF
upo
<5259
PREP
ceirav
<5495
N-APF
umin
<4771
P-DP
dedwka
<1325
V-RAI-1S
NET [draft] ITL
Every
<03605>
living
<02416>
creature of the earth
<0776>
and every
<03605>
bird
<05775>
of the sky
<08064>
will be
<01961>
terrified
<02844>
of you. Everything
<03605>
that
<0834>
creeps
<07430>
on the ground
<0127>
and all
<03605>
the fish
<01709>
of the sea
<03220>
are under your authority
<03027>
.
HEBREW
wntn
<05414>
Mkdyb
<03027>
Myh
<03220>
ygd
<01709>
lkbw
<03605>
hmdah
<0127>
vmrt
<07430>
rsa
<0834>
lkb
<03605>
Mymsh
<08064>
Pwe
<05775>
lk
<03605>
lew
<05921>
Urah
<0776>
tyx
<02416>
lk
<03605>
le
<05921>
hyhy
<01961>
Mktxw
<02844>
Mkarwmw (9:2)
<04172>

NETBible

Every living creature of the earth and every bird of the sky will be terrified of you. 1  Everything that creeps on the ground and all the fish of the sea are under your authority. 2 

NET Notes

tn Heb “and fear of you and dread of you will be upon every living creature of the earth and upon every bird of the sky.” The suffixes on the nouns “fear” and “dread” are objective genitives. The animals will fear humans from this time forward.

tn Heb “into your hand are given.” The “hand” signifies power. To say the animals have been given into the hands of humans means humans have been given authority over them.




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA