Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 10:11

Context
NETBible

And every priest stands day after day 1  serving and offering the same sacrifices again and again – sacrifices that can never take away sins.

NIV ©

biblegateway Heb 10:11

Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.

NASB ©

biblegateway Heb 10:11

Every priest stands daily ministering and offering time after time the same sacrifices, which can never take away sins;

NLT ©

biblegateway Heb 10:11

Under the old covenant, the priest stands before the altar day after day, offering sacrifices that can never take away sins.

MSG ©

biblegateway Heb 10:11

Every priest goes to work at the altar each day, offers the same old sacrifices year in, year out, and never makes a dent in the sin problem.

BBE ©

SABDAweb Heb 10:11

And every priest takes his place at the altar day by day, doing what is necessary, and making again and again the same offerings which are never able to take away sins.

NRSV ©

bibleoremus Heb 10:11

And every priest stands day after day at his service, offering again and again the same sacrifices that can never take away sins.

NKJV ©

biblegateway Heb 10:11

And every priest stands ministering daily and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.

[+] More English

KJV
And
<2532> <3303>
every
<3956>
priest
<2409>
standeth
<2476> (5707) (5758)
daily
<2596> <2250>
ministering
<3008> (5723)
and
<2532>
offering
<4374> (5723)
oftentimes
<4178>
the same
<846>
sacrifices
<2378>_,
which
<3748>
can
<1410> (5736)
never
<3763>
take away
<4014> (5629)
sins
<266>_:
NASB ©

biblegateway Heb 10:11

Every
<3956>
priest
<2409>
stands
<2476>
daily
<2596>
<2250> ministering
<3008>
and offering
<4374>
time
<4178>
after
<4178>
time
<4178>
the same
<846>
sacrifices
<2378>
, which
<3748>
can
<1410>
never
<3763>
take
<4014>
away
<4014>
sins
<266>
;
NET [draft] ITL
And
<2532>
every
<3956>
priest
<2409>
stands
<2476>
day after day
<2596>

<2250>
serving
<3008>
and offering
<4374>
the same
<846>
sacrifices
<2378>
again and again
<4178>
– sacrifices that
<3748>
can
<1410>
never
<3763>
take away
<4014>
sins
<266>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
pav
<3956>
A-NSM
men
<3303>
PRT
iereuv
<2409>
N-NSM
esthken
<2476> (5707)
V-IAI-3S

<2476> (5758)
V-RAI-3S
kay
<2596>
PREP
hmeran
<2250>
N-ASF
leitourgwn
<3008> (5723)
V-PAP-NSM
kai
<2532>
CONJ
tav
<3588>
T-APF
autav
<846>
P-APF
pollakiv
<4178>
ADV
prosferwn
<4374> (5723)
V-PAP-NSM
yusiav
<2378>
N-APF
aitinev
<3748>
R-NPF
oudepote
<3763>
ADV
dunantai
<1410> (5736)
V-PNI-3P
perielein
<4014> (5629)
V-2AAN
amartiav
<266>
N-APF

NETBible

And every priest stands day after day 1  serving and offering the same sacrifices again and again – sacrifices that can never take away sins.

NET Notes

tn Or “daily,” “every day.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA