Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 2:11

Context
NETBible

For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin, 1  and so 2  he is not ashamed to call them brothers and sisters, 3 

NIV ©

biblegateway Heb 2:11

Both the one who makes men holy and those who are made holy are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers.

NASB ©

biblegateway Heb 2:11

For both He who sanctifies and those who are sanctified are all from one Father; for which reason He is not ashamed to call them brethren,

NLT ©

biblegateway Heb 2:11

So now Jesus and the ones he makes holy have the same Father. That is why Jesus is not ashamed to call them his brothers and sisters.

MSG ©

biblegateway Heb 2:11

Since the One who saves and those who are saved have a common origin, Jesus doesn't hesitate to treat them as family,

BBE ©

SABDAweb Heb 2:11

For he who makes holy and those who are made holy are all of one family; and for this reason it is no shame for him to give them the name of brothers,

NRSV ©

bibleoremus Heb 2:11

For the one who sanctifies and those who are sanctified all have one Father. For this reason Jesus is not ashamed to call them brothers and sisters,

NKJV ©

biblegateway Heb 2:11

For both He who sanctifies and those who are being sanctified are all of one, for which reason He is not ashamed to call them brethren,

[+] More English

KJV
For
<1063>
both
<5037>
he that sanctifieth
<37> (5723)
and
<2532>
they who are sanctified
<37> (5746)
[are] all
<3956>
of
<1537>
one
<1520>_:
for
<1223>
which
<3739>
cause
<156>
he is
<1870> (0)
not
<3756>
ashamed
<1870> (5736)
to call
<2564> (5721)
them
<846>
brethren
<80>_,
NASB ©

biblegateway Heb 2:11

For both
<5037>
He who sanctifies
<37>
and those
<3588>
who are sanctified
<37>
are all
<3956>
from one
<1520>
Father; for which
<3739>
reason
<156>
He is not ashamed
<1870>
to call
<2564>
them brethren
<80>
,
NET [draft] ITL
For
<1063>
indeed he who makes holy
<37>
and
<2532>
those being made holy
<37>
all
<3956>
have the same origin
<1537>

<1520>
, and so
<156>
he is
<1870>
not
<3756>
ashamed
<1870>
to call
<2564>
them
<846>
brothers and sisters
<80>
,
GREEK
o te gar agiazwn oi agiazomenoi enov pantev di hn aitian ouk epaiscunetai autouv kalein
<2564> (5721)
V-PAN

NETBible

For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin, 1  and so 2  he is not ashamed to call them brothers and sisters, 3 

NET Notes

tn Grk “are all from one.”

tn Grk “for which reason.”

tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). The context here also indicates both men and women are in view; note especially the collective τὰ παιδία (ta paidia) in v. 14.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA