Hebrews 6:8 
Context| NETBible | But if it produces thorns and thistles, it is useless and about to be cursed; 1 its fate is to be burned. |
| NIV © biblegateway Heb 6:8 |
But land that produces thorns and thistles is worthless and is in danger of being cursed. In the end it will be burned. |
| NASB © biblegateway Heb 6:8 |
but if it yields thorns and thistles, it is worthless and close to being cursed, and it ends up being burned. |
| NLT © biblegateway Heb 6:8 |
But if a field bears thistles and thorns, it is useless. The farmer will condemn that field and burn it. |
| MSG © biblegateway Heb 6:8 |
But if it produces weeds and thistles, it's more likely to get cussed out. Fields like that are burned, not harvested. |
| BBE © SABDAweb Heb 6:8 |
But if it sends up thorns and evil plants, it is of no use and is ready to be cursed; its only end is to be burned. |
| NRSV © bibleoremus Heb 6:8 |
But if it produces thorns and thistles, it is worthless and on the verge of being cursed; its end is to be burned over. |
| NKJV © biblegateway Heb 6:8 |
but if it bears thorns and briars, it is rejected and near to being cursed, whose end is to be burned. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Heb 6:8 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | ekferousa akanyav kai tribolouv adokimov kai katarav egguv hv to telov eiv kausin |
| NETBible | But if it produces thorns and thistles, it is useless and about to be cursed; 1 its fate is to be burned. |
| NET Notes |
1 tn Grk “near to a curse.” |

