Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 2:22

Context
NETBible

then the ground will respond to the grain, the new wine, and the olive oil; and they will respond to ‘God Plants’ (Jezreel)! 1 

NIV ©

biblegateway Hos 2:22

and the earth will respond to the grain, the new wine and oil, and they will respond to Jezreel.

NASB ©

biblegateway Hos 2:22

And the earth will respond to the grain, to the new wine and to the oil, And they will respond to Jezreel.

NLT ©

biblegateway Hos 2:22

Then the earth will answer the thirsty cries of the grain, the grapes, and the olive trees for moisture. And the whole grand chorus will sing together, ‘Jezreel’––‘God plants!’

MSG ©

biblegateway Hos 2:22

Earth will answer grain and wine and olive oil, and they'll all answer Jezreel.

BBE ©

SABDAweb Hos 2:22

And the earth will give its answer to the grain and the wine and the oil, and they will give an answer to Jezreel;

NRSV ©

bibleoremus Hos 2:22

and the earth shall answer the grain, the wine, and the oil, and they shall answer Jezreel;

NKJV ©

biblegateway Hos 2:22

The earth shall answer With grain, With new wine, And with oil; They shall answer Jezreel.

[+] More English

KJV
And the earth
<0776>
shall hear
<06030> (8799)
the corn
<01715>_,
and the wine
<08492>_,
and the oil
<03323>_;
and they shall hear
<06030> (8799)
Jezreel
<03157>_.
NASB ©

biblegateway Hos 2:22

And the earth
<0776>
will respond
<06030>
to the grain
<01715>
, to the new
<08492>
wine
<08492>
and to the oil
<03323>
, And they will respond
<06030>
to Jezreel
<03157>
.
LXXM
(2:24) kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
epakousetai {V-FMI-3S} ton
<3588
T-ASM
siton
<4621
N-ASM
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
oinon
<3631
N-ASM
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
elaion
<1637
N-ASN
kai
<2532
CONJ
auta
<846
D-NPN
epakousetai {V-FMI-3S} tw
<3588
T-DSM
iezrael
{N-PRI}
NET [draft] ITL
then the ground
<0776>
will respond
<06030>
to the grain
<01715>
, the new wine
<08492>
, and the olive oil
<03323>
; and they
<01992>
will respond
<06030>
to ‘God Plants’ (Jezreel
<03157>
)!
HEBREW
laerzy
<03157>
ta
<0853>
wney
<06030>
Mhw
<01992>
rhuyh
<03323>
taw
<0853>
swryth
<08492>
taw
<0853>
Ngdh
<01715>
ta
<0853>
hnet
<06030>
Urahw
<0776>
(2:22)
<2:24>

NETBible

then the ground will respond to the grain, the new wine, and the olive oil; and they will respond to ‘God Plants’ (Jezreel)! 1 

NET Notes

tn Heb “Jezreel.” The use of the name יִזְרְעֶאל (yizréel, “Jezreel”) creates a powerful three-fold wordplay: (1) The proper name יִזְרְעֶאל (“Jezreel”) is a phonetic wordplay on the similar sounding name יִשְׂרָאֵל (yisrael, “Israel”): God will answer Israel, that is, Jezreel. (2) The name יִזְרְעֶאל (“Jezreel”) plays on the verb זָרַע (zara’, “to sow, plant”), the immediately following word: וּזְרַעְתִּיהָ (uzératiha, vav + Qal perfect 1st person common singular + 3rd person feminine singular suffix: “I will sow/plant her”). This wordplay creates a popular etymology for יִזְרְעֶאל meaning, “God sows/plants,” which fits well into the agricultural fertility imagery in 2:21-23 [2:23-25]. (3) This positive connotation of יִזְרְעֶאל (“Jezreel”) in 2:21-23[23-25] reverses the negative connotation of יִזְרְעֶאל (“Jezreel”) in 1:4-5 (bloodshed of Jehu in the Jezreel Valley).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA