Isaiah 10:11 
Context| NETBible | As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols.” 1 |
| NIV © biblegateway Isa 10:11 |
shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?’" |
| NASB © biblegateway Isa 10:11 |
Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?" |
| NLT © biblegateway Isa 10:11 |
So when we have defeated Samaria and her gods, we will destroy Jerusalem with hers.’" |
| MSG © biblegateway Isa 10:11 |
So what's to keep me from destroying Jerusalem in the same way I destroyed Samaria and all her god-idols?'" |
| BBE © SABDAweb Isa 10:11 |
So, as I have done to Samaria and her images, I will do to Jerusalem and her images. |
| NRSV © bibleoremus Isa 10:11 |
shall I not do to Jerusalem and her idols what I have done to Samaria and her images?" |
| NKJV © biblegateway Isa 10:11 |
As I have done to Samaria and her idols, Shall I not do also to Jerusalem and her idols?’" |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Isa 10:11 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols.” 1 |
| NET Notes |
1 tn The statement is constructed as a rhetorical question in the Hebrew text: “Is it not [true that] just as I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols?” 1 sn This statement indicates that the prophecy dates sometime between 722-701 |

