Isaiah 10:30
ContextNETBible | Shout out, daughter of Gallim! Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth! 1 |
NIV © biblegateway Isa 10:30 |
Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth! |
NASB © biblegateway Isa 10:30 |
Cry aloud with your voice, O daughter of Gallim! Pay attention, Laishah and wretched Anathoth! |
NLT © biblegateway Isa 10:30 |
Well may you scream in terror, you people of Gallim! Shout out a warning to Laishah, for the mighty army comes. Poor Anathoth, what a fate is yours! |
MSG © biblegateway Isa 10:30 |
Cry for help, daughter of Gallim! Listen to her, Laishah! Do something, Anathoth! |
BBE © SABDAweb Isa 10:30 |
Give a loud cry, daughter of Gallim; let Laishah give ear; let Anathoth give answer to her. |
NRSV © bibleoremus Isa 10:30 |
Cry aloud, O daughter Gallim! Listen, O Laishah! Answer her, O Anathoth! |
NKJV © biblegateway Isa 10:30 |
Lift up your voice, O daughter of Gallim! Cause it to be heard as far as Laish––O poor Anathoth! |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 10:30 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Shout out, daughter of Gallim! Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth! 1 |
NET Notes |
1 tc The Hebrew text reads “Poor [is] Anathoth.” The parallelism is tighter if עֲנִיָּה (’aniyyah,“poor”) is emended to עֲנִיהָ (’aniha, “answer her”). Note how the preceding two lines have an imperative followed by a proper name. |