Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 11:7

Context
NETBible

A cow and a bear will graze together, their young will lie down together. 1  A lion, like an ox, will eat straw.

NIV ©

biblegateway Isa 11:7

The cow will feed with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox.

NASB ©

biblegateway Isa 11:7

Also the cow and the bear will graze, Their young will lie down together, And the lion will eat straw like the ox.

NLT ©

biblegateway Isa 11:7

The cattle will graze among bears. Cubs and calves will lie down together. And lions will eat grass as the livestock do.

MSG ©

biblegateway Isa 11:7

Cow and bear will graze the same pasture, their calves and cubs grow up together, and the lion eat straw like the ox.

BBE ©

SABDAweb Isa 11:7

And the cow and the bear will be friends while their young ones are sleeping together.

NRSV ©

bibleoremus Isa 11:7

The cow and the bear shall graze, their young shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.

NKJV ©

biblegateway Isa 11:7

The cow and the bear shall graze; Their young ones shall lie down together; And the lion shall eat straw like the ox.

[+] More English

KJV
And the cow
<06510>
and the bear
<01677>
shall feed
<07462> (8799)_;
their young ones
<03206>
shall lie down
<07257> (8799)
together
<03162>_:
and the lion
<0738>
shall eat
<0398> (8799)
straw
<08401>
like the ox
<01241>_.
NASB ©

biblegateway Isa 11:7

Also the cow
<06510>
and the bear
<01677>
will graze
<07462>
, Their young
<03206>
will lie
<07257>
down
<07257>
together
<03164>
, And the lion
<0743>
will eat
<0398>
straw
<08401>
like the ox
<01241>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
bouv
<1016
N-NSM
kai
<2532
CONJ
arkov {N-NSM} ama
<260
ADV
boskhyhsontai
<1006
V-FPI-3P
kai
<2532
CONJ
ama
<260
ADV
ta
<3588
T-NPN
paidia
<3813
N-NPN
autwn
<846
D-GPN
esontai
<1510
V-FMI-3P
kai
<2532
CONJ
lewn
<3023
N-NSM
kai
<2532
CONJ
bouv
<1016
N-NSM
ama
<260
ADV
fagontai
<2068
V-FMI-3P
acura
<892
N-APN
NET [draft] ITL
A cow
<06510>
and a bear
<01677>
will graze
<07462>
together
<03162>
, their young
<03206>
will lie down
<07257>
together. A lion
<0738>
, like an ox
<01241>
, will eat
<0398>
straw
<08401>
.
HEBREW
Nbt
<08401>
lkay
<0398>
rqbk
<01241>
hyraw
<0738>
Nhydly
<03206>
wubry
<07257>
wdxy
<03162>
hnyert
<07462>
bdw
<01677>
hrpw (11:7)
<06510>

NETBible

A cow and a bear will graze together, their young will lie down together. 1  A lion, like an ox, will eat straw.

NET Notes

tn Heb “and a cow and a bear will graze – together – they will lie down, their young.” This is a case of pivot pattern; יַחְדָּו (yakhddav, “together”) goes with both the preceding and following statements.




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA